rendre la pareille à
- Examples
Il est temps pour lui de me rendre la pareille. | It's time for him to repay me in kind. |
Je sais, mais rendre la pareille n'est pas une réponse. | I know she did, but retaliation is not the answer. |
J'aimerais faire quelque chose pour vous rendre la pareille. | I'd like to do something to repay you. |
Et je vais te rendre la pareille tout de suite. | And I'm gonna repay you right now. |
C'est le seul moyen pour lui rendre la pareille. | There's only one way you can pay him back. |
Je voudrais rendre la pareille bien sûr, mais... | I would reciprocate, of course, but... |
Et je veux te rendre la pareille. | And I want to repay you. |
Je suis désolé de ne pouvoir vous rendre la pareille. | I'm sorry I can't repay you. |
Tu veux me rendre la pareille ? | Do you want to pay me back? |
Comment pourrais-je jamais te rendre la pareille ? | How can I ever repay you? |
Ça m'a seulement pris 10 ans pour rendre la pareille. | It only took 10 years to return the favor. |
Maintenant, il est temps pour toi de me rendre la pareille. | Now it's time for you to return the favor. |
Peut-être qu'un jour, vous pourrez lui rendre la pareille. | Maybe one day you'll be able to return the favour. |
Il est temps pour moi de rendre la pareille. | It's time for me to return the favor. |
Je pensais que peut-être tu voudrais me rendre la pareille. | Thought maybe you'd like to return the favor. |
Peut-être pourrais-je lui rendre la pareille sur ce dernier point. | Maybe I can return the favor on that last part. |
Ce serait un plaisir de lui rendre la pareille. | Would be a pleasure to pay him back for it. |
Mais tu devra me rendre la pareille un jour. | But you will return the favor equally one day. |
Et tu voulais lui rendre la pareille ? | And you wanted to do the same to him? |
Ça m'a seulement pris 10 ans pour rendre la pareille. | Only took ten years to return the favor. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
