rendezvous
- Examples
I personally brought in the rendez-vous clause to improve it. | J'ai moi-même évoqué la clause de rendez-vous pour l'améliorer. |
We give you rendez-vous at Saint-Florent the day of arrival. | On vous donnera rendez-vous sur la place du village de Saint-Florent le jour d'arrivée. |
How much time until the rendez-vous? | Combien de temps avant le rendez-vous ? |
I'll meet you at the rendez-vous point. | Je te retrouve au point de rendez-vous. |
I'll meet you at the rendez-vous point. | On se voit au point de rendez-vous. |
You are undermining things with the rendez-vous clause, including the 20% target. | Vous mettez en cause, avec la clause de rendez-vous, y compris l'objectif des 20 %. |
I'm at the rendez-vous point. | Je suis au point de rendez-vous. |
I'm at the rendez-vous point. | Je suis au point de rencontre. |
I'm at the rendez-vous point. | Je suis au lieu de rendez-vous. |
Let's play open cards. I agree about the rendez-vous. | Mettons les cartes sur la table. |
A rose like a rendez-vous, that blooms for a short time, only once a year. | Une rose comme un rendez-vous, ne fleurissant qu’une fois par an, pour un court moment. |
Let's play open cards. I agree about the rendez-vous. | Mettons tout sur la table. |
Let's play open cards. I agree about the rendez-vous. | Donc posons-le sur la table. |
Let's play open cards. I agree about the rendez-vous. | Mettons cartes sur table. |
I would like to welcome civil society to its annual rendez-vous with the WTO. | Je voudrais souhaiter la bienvenue aux représentants de la société civile à l'occasion de leur rendez-vous annuel avec l'OMC. |
Enjoy an informal rendez-vous or stylish aperitif in the relaxed yet chic ambience of Le Bar. | Organisez un rendez-vous informel ou prenez un élégant apéritif dans l'ambiance à la fois chic et décontractée de Le Bar. |
Let's play open cards. I agree about the rendez-vous. | Soyons clairs tout de suite. |
We are neither growing or decreasing: we are the Full Moon having a rendez-vous with the Sun. | Nous ne sommes ni croissants, ni décroissants : nous sommes la Pleine Lune qui a rendez-vous avec le Soleil. |
The lawyer tried to break it up, so you two decided to rendez-vous later at her place. | L'avocat a essayé d'y mettre un terme alors vous avez décidé de vous rejoindre plus tard chez elle. |
He came at home where he gave his wife a rendez-vous, in a state of madness. | Il est arrivé à la maison où il avait donné rendez-vous à sa femme, dans un état proche de la folie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!