render
- Examples
The judgement may be rendered before the end of 2009. | Le jugement pourrait être rendu avant la fin de 2009. |
A partition may be rendered inaccessible for several reasons. | Une partition peut être rendue inaccessible pour plusieurs raisons. |
Experience a new 3d rendered style, and a realistic gameplay. | Expérience un nouveau 3d rendu style et un gameplay réaliste. |
On 12 July 2007, the Court rendered its judgment. | Le 12 juillet 2007, la Cour a rendu son jugement. |
The Chamber has also rendered 10 written decisions in this case. | La Chambre a également rendu 10 décisions écrites en l'espèce. |
The Chamber has also rendered 11 written decisions in this case. | La Chambre a également rendu 11 décisions écrites en l'espèce. |
Your IP address will be rendered anonymous before storage. | Votre adresse IP sera rendue anonyme avant le stockage. |
The judges rendered their decision on 27 April 2007. | Les juges ont rendu leur décision le 27 avril 2007. |
Renderer: Here you can choose how the graphics will be rendered. | Renderer : Ici vous pourrez choisir comment les graphiques seront rendus. |
Each message will be rendered in its own element. | Chaque message sera rendu dans son propre élément. |
The content block contains the contents of the rendered view. | Le block content contient les contenus de la vue rendue. |
Low quality: the image is rendered in low quality (fastest). | Faible qualité : l'image est dessinée en basse qualité (plus rapide). |
Nutritional gaps mean that your supplements may be rendered ineffective. | Les écarts nutritionnels impliquent que vos compléments puissent être rendus inefficaces. |
The unity of the buildings is rendered by a common facade. | L'unité des édifices est rendue par une façade commune. |
Note that some players outs are rendered in dark. | Notez que certains joueurs outs sont rendus dans l'obscurité. |
She was probably rendered unconscious in less than 30 seconds. | Elle a probablement perdu connaissance en moins de 30 secondes. |
Description of the circumstances which have rendered necessary the modification. | Description des circonstances qui ont rendu la modification nécessaire. |
All rides are beautifully rendered and animated in 3D! | Toutes les attractions sont superbement rendues et animées en 3D ! |
The service rendered in sincerity of heart has great recompense. | Le service rendu avec sincérité de coeur aura une grande récompense. |
Apparently, a member of your team rendered him unconscious. | Apparemment, un membre de votre équipe l'a rendu inconscient. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!