renégat
- Examples
Tu peux être une renégat quand tu veux. | You can go rogue whenever you feel like it. |
Comment es-tu devenu renégat ? | How did you become a renegade? |
Elle était le renégat. | She was the renegade. |
-On a dit que c'était un renégat ! | They said he was a traitor. |
Je t'en donnerais, renégat ! | I'll squire you, you renegade. |
Sur le point de devenir un roi, il est trahi et assassiné par ceux qu'il avait sauvés, trahison incarnée par son renégat d'ami. | On the verge of becoming a king, he is betrayed and murdered by those he had saved, the treachery epitomized by his turncoat friend. |
Les Trytonnistes ont pour guide Elias Tryton, être mystérieux vu par certains comme un renégat de la Karavan, et en qui les Trykers voient le mari de la déesse Jena. | Trytonists' guide is Elias Tryton, a mysterious being considered by some as a Karavan renegade, and by others as the husband of the goddess Jena. |
Empruntant et modifiant une phrase bien connue de Trotsky, on peut dire que si tous les ex-trotskystes petits-bourgeois démoralisés ne sont pas des Burnham, il y a un peu de Burnham dans chaque renégat démoralisé du trotskysme. | Borrowing and amending a well-known phrase coined by Trotsky, it can be said that while not every demoralized petty-bourgeois ex-Trotskyist is a Burnham, there is a little bit of Burnham in every demoralized renegade from Trotskyism. |
Les paysans se sont révoltés sous la direction d’un militaire renégat. | The peasants revolted under the leadership of a renegade military. |
Les adeptes du prêtre renégat ont des opinions très extrêmes. | The renegade priest's followers have some very extreme views. |
L'évêque a été accusé d'être un renégat. | The bishop was accused of being a renegade. |
Ce renégat a changé deux fois de parti politique. | That turncoat has changed political parties twice. |
LE RANGER RENÉGAT VOLE LES VOLEURS. John Carver déjoue les hors-la-loi de Sam Bass... RECHERCHE MORT OU VIF. | A small moment to collect myself. |
LE RANGER RENÉGAT VOLE LES VOLEURS. John Carver déjoue les hors-la-loi de Sam Bass... RECHERCHE MORT OU VIF. | Just a moment, please. |
LE RANGER RENÉGAT VOLE LES VOLEURS. John Carver déjoue les hors-la-loi de Sam Bass... RECHERCHE MORT OU VIF. | They'll just be a moment. |
LE RANGER RENÉGAT VOLE LES VOLEURS. John Carver déjoue les hors-la-loi de Sam Bass... RECHERCHE MORT OU VIF. | Just a minute please. |
C'est pourquoi j'aimerais vous aider à changer ce seul esprit renégat | Which is why I'd like to help change that one renegade mind. |
On l'a stigmatisé comme un « agent renégat », et contraint au silence. | He was characterized a "rogue employee," and silenced. |
Les dirigeants de l'Église le considèrent comme un renégat en raison de ses opinions controversées sur la naissance virginale. | Church leaders view him as a renegade for his controversial views on the virgin birth. |
Aventure dans le monde de Telara comme un noble Gardien ou d'un Renégat technomagique et entrez un univers fantastique où huit forces primitives se disputent le contrôle d'un paysage en constante évolution. | Adventure in the world of Telara as either a noble Guardian or technomagical Defiant and enter a dynamic fantasy where 8 primal forces battle for control in an ever-changing landscape. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!