rempli
- Examples
Oui, mais il travaille dans une société remplie de scientifiques. | Yeah, but he works in a company full of scientists. |
Un homme nommé Dave et son aventure remplie de voyage. | A man named Dave and his adventure filled journey. |
La jungle est remplie d'animaux exotiques de tous types. | The jungle is filled with exotic animals of all types. |
Diana possède une ferme vraiment riche remplie d'animaux mignons ! | Diana has a really rich farm full of cute animals! |
Je fus remplie de joie et espoir pour notre futur. | I was filled with joy and hope for our future. |
Merci à lui, toute la salle est remplie de lumière. | Thanks to him, the whole room is filled with light. |
Cuisine design est une mer d'occasion remplie de potentiel. | Kitchen design is a sea of opportunity filled with potential. |
Après tels mots mon âme fut remplie d'une confiance mystérieuse. | After such words my soul was full of a mysterious trust. |
La terre est douce et sucrée, mais remplie de vipères. | The land is soft and sweet, but filled with vipers. |
La seconde liaison est remplie d'un mélange de mêmes. | The second tie is filled with a mixture of same. |
En cette ère de l'imitation remplie, le résultat est souvent imaginé. | In this age of imitation filled, the result is often imagined. |
La vie humaine fut effectivement remplie d’espoir, joie et félicité. | Human life was indeed full of hope, joy and happiness. |
Ne dis jamais ça dans une maison remplie de femmes. | Don't ever say that in a house full of women. |
Elle est remplie par une température pendant environ trois semaines. | It's been filled by a temp for about three weeks. |
La voiture est remplie de talkies-walkies et autres radios. | The car is filled with walkie-talkies and other radios. |
Chaque journée est remplie de nouvelles réussites à tous les niveaux. | Every day is filled with new success on all levels. |
C'est une vie remplie de paix et de joie ! | This is a life full of peace and joy! |
La barquette spéciale Micvac® est remplie avec des aliments frais. | The special Micvac® tray is filled with fresh food ingredients. |
Notre vie fut effectivement très dramatique et remplie de choses mystérieuses. | Our life was indeed very dramatic and full of mysterious things. |
Mais la maison Shimanovsky était toujours remplie de la musique. | But the house Shimanovsky has always been filled by music. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!