remplacer
- Examples
Peu importe ce qui arrive, je ne le remplacerai jamais. | No matter what happens, I would never try to replace him. |
s'il y a pas de changements, je remplacerai tout le méchanisme. | If that doesn't work, I could replace the whole apparatus. |
S'il a du mal, je le remplacerai. | If he gets in trouble, I'll take over for him. |
Faites-moi une liste de vos affaires, je les remplacerai. | Just let me have a list of all your stuff, and I'll replace it. |
Je remplacerai la vitre demain matin. | Um, I'll replace the window in the morning. |
Je te remplacerai. On fera des gardes. | I'll take over for you, we'll do it in shifts. |
Je le remplacerai donc au nom des libéraux et dirai quelques mots. | I shall therefore replace him on behalf of the Liberals and say a few words. |
Je ne remplacerai pas les filles. | I'm not replacing the girls. |
Je la remplacerai. Je ne pense pas qu'ils vous donneront un autre permis. | I will replace it. I don't think they will give you another permit. |
Je vous le remplacerai tout à l'heure. | I'll come back and change it in a while. |
Et si j'y arrive pas, je le remplacerai. | Even if I don't, I can act as a monkey |
Pas de souci, je remplacerai l'embrayage en rentrant. | Yeah, don't worry, honey, we'll just replace the clutch when I get back. |
Je remplacerai ma jeunesse. | I shall renew my youth. |
Oui, je te remplacerai. | Yeah, I'll cover for you. |
Oui, je te remplacerai. | Yeah, I got you covered. |
Je le remplacerai demain. | I'll bring it back tomorrow. |
Je la remplacerai demain. | I'll change it tomorrow. |
Je la remplacerai. | I will replace that. |
Je te le remplacerai. | I'll get you another one. |
Je te remplacerai. | I'll cover for you. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!