remplacer
- Examples
En d'autres termes, nous ne remplaçons pas littéralement les composants de la rétine. | In other words, we're not literally replacing the components of the retina. |
D'habitude, nous remplaçons ces articles en les joignant à la prochaine commande. | Usually we replace these items with the next order. |
En cas de dommage, nous remplaçons gratuitement le produit. | In case of damage, we will replace the damaged products free of charge. |
Nous soutenons les États membres dans leur coopération, nous ne les remplaçons pas. | We are supporting Member States in their cooperation, not replacing them. |
Dès que le paiement sera terminée, nous remplaçons les éléments envoyés de vous. | As soon as the payment completed, will we replace the items sent from you. |
Nous remplaçons un produit avec un produit similaire (identique), pas un autre. | We replace a product with a like-for-like (same) product, not a different one. |
Que dites-vous que nous remplaçons le vide avec un peu de gaz néon. | What do you say we replace the vacuum with a little neon gas. |
Nous promettons la réparation et remplaçons les plats défectueux, cycle de rétroaction pendant 24 heures. | We promise repair and replace the faulty plates, feedback cycle for 24 hours. |
Au fait, nous ne remplaçons pas les enseignants. | We don't replace teachers, by the way. |
Ne remplaçons pas l'aide par l'idéologie. | Let us not put ideology in the place of assistance. |
En cas d’incidents nous réparons ou remplaçons notre système. | Let us repair or replace your system in the event of an accident. |
Dès que le paiement sera terminée, nous remplaçons les éléments envoyés de votre part. | As soon as the payment completed, will we replace the items sent from you. |
Nous remplaçons un produit par un produit similaire, pas par un produit différent. | We replace a product with a like-for-like (same) product, not a different one. |
Nous remplaçons les filtres, les pièces et faisons la vidange conformément à votre calendrier d'entretien. | We change the filters, oil and parts according to your agreed service plan. |
Pour raffiner ceci nous remplaçons le point par une ligne droite de lumière ou plus tard courbée. | To refine this we replace the point with a line of light either straight or later curved. |
Aujourd'hui, nous remplaçons pour la première fois un président de la Banque centrale européenne. | We are now replacing a President of the European Central Bank for the first time. |
Nous ne remplaçons pas les graines qui sont en rupture de stock de graines d'une espèce différente. | We do not substitute seeds which are out of stock with seeds of a different species. |
Si un bac est vide, nous le remplaçons par un bac plein à la livraison suivante. | When a container is empty, we replace it with a full one on our next delivery. |
Garantie Dommage Accidentel En cas d’incidents nous réparons ou remplaçons notre système. | Let us repair or replace your system in the event of an accident. |
Lorsque vous envoyez votre campagne, nous remplaçons la merge tag avec le lien actif de votre page de campagne. | When you send your campaign, we'll replace the merge tag with your active campaign page link. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!