remplacer

Que c'était elle qui le remplaçait, alors je l'ai suivie.
That she was the replacement, so I followed her.
La prime de mobilité et de sujétion, par exemple, remplaçait quatre indemnités.
The mobility and hardship allowance, for example, replaced four allowances.
Maintenant, pour la première fois, la théologie remplaçait la sociologie et l’économie.
Now for the first time theology displaced sociology and economics.
Peut-être que le déni remplaçait le processus normal de deuil.
Perhaps the denial was in lieu of the usual mourning process.
Ça remplaçait l'argent que vous ne perceviez pas de Mark.
Right, makes up for the money you're not getting from Mark.
Et si quelqu'un me remplaçait ?
How about if I get somebody to switch with me?
Elle te remplaçait pendant ton absence.
She was filling in while you were out.
Elle te remplaçait, toi.
Seemed to me like she was filling in for you.
Premièrement, la législation alimentaire générale que nous espérons modifier aujourd'hui remplaçait tout un tas de règles.
First, the general food law that we hope to amend today replaced a whole raft of rules.
Je pense que tous les utilisateurs seraient satisfaits si une commande manuelle remplaçait cette pédale.
I think that all users would prefer it if this pedal were replaced by a manual control.
Le miel remplaçait le sucre et le vin était rationné par homme et par jour car il était cher.
Honey substitued sugar and wine was rationed per man and day since it was expensive.
Une conduite souterraine en acier remplaçait une conduite en fonte qui avait été abandonnée mais laissée en place.
A steel pipeline replaced a cast iron line which had been abandoned but left in place.
Il remplaçait ainsi une légende, une figure charismatique grande comme la vie. Pas facile à faire !
As well, he also replaced a legend, a charismatic figure as big as life.
L'idée que le peuple choisissait ses dirigeants remplaçait le principe selon lequel le pouvoir royal était divinement sanctionné.
The idea that the people should pick their leaders replaced the principle that royal power was divinely sanctioned.
Signalant une augmentation de la coopération Sud-Sud, elle a précisé que cette dernière ne remplaçait pas la coopération Nord-Sud ou l’APD.
While noting increasing South-South cooperation, she said it does not replace North-South cooperation or ODA.
La 940 remplaçait la 740 qui resta toutefois en production avec son modèle de base, la 740 GL.
The new 940 replaced the 740 which, however, remained in production as the basic 740 GL model.
Bien entendu, Noémie ne remplaçait en aucun cas sa sœur Marie pour qui nous gardions une place dans notre cœur.
On no account did Noemie replace her sister Marie, who held a very special place in our heart.
Le choc cassait la roue arrière-gauche de sa Fabia R5, mais il la remplaçait avant de reprendre son chemin.
The impact broke the rear left wheel of his Fabia R5 but he replaced it and continued.
Maintenant que tous les postes d'observation ont été démantelés, la ligne verte qui remplaçait la zone de confiance a effectivement disparu.
With the removal of all observation posts, the green line that replaced the zone of confidence has effectively ceased to exist.
Cette nouvelle législation modifiait, entre autre, la loi relative à l'impôt sur le revenu et remplaçait l'ancien régime de séjour permanent.
This new legislation amended, inter alia, the Income Tax Act and replaced the old Permanent Residence Scheme.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to pour