Les soins remonteraient à quand ?
Any idea how long ago this was done?
Ils remonteraient jusqu'à moi.
It will come back to me.
Sur les 18 cas de disparition déjà signalés au Groupe de travail, six, qui remonteraient à 1992, concernent cinq adolescents âgés de 13 à 17 ans.
Of the 18 cases of disappearance reported to the Working Group in the past, 6 were reported to have occurred in 1992, including 5 youths aged 13 to 17.
Les faits remonteraient au 30 juillet 2006, lors des élections du premier tour des élections présidentielles et des législatives.
The incidents dated back to 30 July 2006, during the first round of the presidential and legislative elections.
Les ministres qui ont des péchés cachés, qui remonteraient à des années dans le passé, seront dénoncés et humiliés aux yeux du monde entier.
Ministers who are in secret sin, like years before will be exposed and shamed for all the world to see.
Ce sont surtout les pêcheurs italiens utilisant ce type de filet qui remonteraient moins de 20 % de la capture souhaitée en ton et en espadon, le reste de la prise, 80 %, étant des espèces secondaires.
The Italian drift nets in particular catch less than 20 percent of the total allowable catch of tuna and sword fish, the remaining 80 percent is by-catch.
Enfin, les Fidji se réjouiraient que les futures missions de visite au Timor oriental incluent des représentants des pays fournisseurs de contingents. Ces missions auraient des effets bénéfiques accrus de même qu'elles remonteraient le moral des soldats de la paix sur le terrain.
Finally, Fiji would welcome future visiting missions to East Timor that would include representatives of troop-contributing countries, which will have greater beneficial effects as well as provide a boost to the morale of peacekeepers in the field.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief