remit

LifeWave collects and remits sales tax in various jurisdictions.
LifeWave collecte et paye des taxes de vente dans des juridictions diverses.
The sacrament of Penance and Reconciliation certainly remits sins, but it also grants healing.
Le sacrement du pardon et de la réconciliation remet certes les péchés, mais il guérit aussi.
The author recognizes that the remits of institutions go well beyond the narrow needs of the market.
L’auteur reconnaît que les attributions des institutions vont bien au-delà des besoins étroits du marché.
The federal government collects this surcharge and remits the proceeds to the churches to finance their activities.
Le gouvernement fédéral rassemble cette surtaxe et remet le montant aux églises pour financer leurs activités.
Definition of the public service remits of France 2 and France 3
Définition des missions de service public de France 2 et France 3
Like other similar companies, XANGO collects and remits sales tax based on retail pricing.
Comme d’autres sociétés du même type, XANGO perçoit et verse la taxe sur les ventes calculée en fonction du prix de vente au détail.
The StarBrace Dynamic Fix corset also combines the possibility of removing the module when the condition remits, becoming a semi-rigid girdle.
Le corset StarBrace Dynamic Fix combine également la possibilité de retirer le module lorsque la condition disparaît, devenant une ceinture semi-rigide.
The public service remits of France 2 and France 3 are then specified for each channel in a schedule of obligations.
Les missions de service public de France 2 et France 3 sont ensuite détaillées pour chaque chaîne dans un cahier des charges.
The implementation of the Treaty of Lisbon allows for the establishment of the EEAS, whose remits have been widely debated.
L’application du Traité de Lisbonne prévoit l’établissement du SEAE, dont les objectifs ont fait l’objet de grandes discussions.
The authorities concerned and their remits should be clearly described, as should the means of communication between the parties involved.
Il convient de décrire clairement quelles sont les autorités concernées et leurs attributions, ainsi que les moyens de communication entre les parties concernées.
The Ombudsmen described their powers, many of which fall within the remits of OPCAT, while others go beyond it.
Les médiateurs ont décrit leurs attributions ; un grand nombre de celles-ci entrent dans le cadre du Protocole facultatif tandis que d'autres vont au-delà.
In addition, an employer remits to the health insurance company account the part of the premium which it is required to pay for its employees.
De plus, l'employeur verse à la compagnie d'assurance maladie la partie de la prime qui lui incombe pour ses salariés.
APDH notes that the diversity of stakeholders in the sector and the vagueness of their various remits give rise to conflicts of responsibilities.
APDH a noté que la diversité des acteurs de ce secteur et l'imprécision de leurs attributions étaient à la base des conflits de compétences.
In a field in which many actors have highly specialized mandates or remits the comprehensive normative approach adopted by the Special Rapporteur makes an important contribution.
Dans un domaine où de nombreux acteurs ont des mandats et ressorts fortement spécialisés, l'approche normative d'ensemble adoptée par le Rapporteur spécial apporte une contribution importante.
The individual responsible ministers are in charge of gender equality within their own remits, both with regard to special initiatives and general initiatives.
Les autres ministres sont responsables de l'égalité des sexes dans leur propre domaine de compétence, à la fois en ce qui concerne les initiatives spéciales et les initiatives générales.
We should be clear on one point: remits need to be clearly defined if we expect people to accept legislative and political decisions at European level.
Nous devons être conscients que seule une fixation claire des compétences permettra l' acceptation par la population des décisions législatives et politiques au niveau européen.
Such contrition remits venial sins; it also obtains forgiveness of mortal sins if it includes the firm resolution to have recourse to sacramental confession as soon as possible.
Une telle contrition remet les fautes vénielles ; elle obtient aussi le pardon des péchés mortels, si elle comporte la ferme résolution de recourir dès que possible à la confession sacramentelle.
On the other hand, a single, comprehensive strategy may be difficult to elaborate due to coexistence of different government and public institutions with different remits and limited mandates.
De l'autre, une stratégie unique, globale, peut être difficile à élaborer en raison de la coexistence de différentes institutions gouvernementales et publiques aux attributions différentes et aux mandats limités.
Citizens find the proliferation of agency names, remits, structures and control mechanisms hard to grasp, and the situation is not conducive to legal certainty.
Les citoyens ont du mal à admettre la prolifération de noms, d’attributions, de structures et de mécanismes de contrôle des agences, et la situation n’est pas propice à la sécurité juridique.
I welcome the excellent institutional relations between the Ombudsman and Committee on Petitions in terms of mutual respect for each other's remits and powers.
Je suis extrêmement satisfaite de l'excellence des relations institutionnelles entre le Médiateur et la commission des pétitions en termes de respect mutuel pour les compétences et pouvoirs de l'un et de l'autre.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
swamp