remiss
- Examples
I guess I have been remiss in the romance department. | Je crois que j'ai été un peu négligent du côté romantique. |
Well, I would be remiss to say I did it alone. | Je serais négligent de dire que j'ai agi seul. |
It was remiss of me not to come earlier. | C'est une négligence de ma part de ne pas être venu plus tôt. |
I just realized, I've been remiss. | Je vient de realisé, j'ai été négligent. |
I am most remiss, my dear. | J'ai été très négligent, mon cher. |
It simply would be remiss of us to leave out the Kush family. | Ce serait mal venu de notre part de mettre de côté la famille Kush. |
I feel I've been remiss in doing so. | J'ai l'impression d'être insouciant de le faire. |
My dear, in what way have I been remiss? | En quoi ai-je été négligent ? |
I've been remiss, I know that. | J'ai été négligent, je sais, mais... |
I realize I've been very remiss as a son lately. | J'ai pas été très présent ces derniers temps. |
I feel Tilling would think it very remiss of me if I didn't. | Tilling m'en voudrait de ne pas le faire. |
No, I'd just be remiss if I didn't consult my books, you know? | Non. Je serais négligent si je ne consultais pas mes livres, j'en ai tellement. |
I'd be remiss if I didn't tell you I think he's right. | Ça serait malhonnête de dire qu'il a tort. |
Considering the importance of this case, it would be remiss of me not to. | Vu l'importance de ce dossier, ce serait impardonnable de ma part de ne pas le faire. |
It would be remiss to ignore door-to-door transport. | On ferait preuve de légèreté en ne tenant pas compte du transport de porte à porte. |
I'd be remiss if I didn't tell you I think he's right. | Il est à genoux. Ça serait malhonnête de dire qu'il a tort. |
It would have been remiss of me to ignore a particular case which had been mentioned. | Il eût été négligeant de ma part d'ignorer un aspect spécifique mentionné dans une question. |
I would be remiss if I did not. | - J'aurais été négligent sinon. |
It would be remiss of me at this time not to pay tribute to Kofi Annan. | À ce stade, je manquerais à mon devoir si je ne rendais pas hommage à Kofi Annan. |
We are very remiss about disabled people's rights in this Parliament in terms of access. | Au sein de ce Parlement, nous sommes très négligents au sujet des droits des personnes handicapées en terme d'accès. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!