remise en état
- Examples
Il est responsable de cette remise en état chimique des sols. | It is responsible for this chemical reclamation of soils. |
Traitement (réparation et/ou remise en état) et stockage occasionnel | Treatment (repair and/or refurbishment) and incidental storage |
M. Scott, il n'y aura pas, de remise en état. | I'm sorry, Mr Scott, but there will be no refit. |
La MINURSO a adopté un plan de remise en état des pistes d'atterrissage. | The Mission has adopted a plan for the rehabilitation of airfields. |
Le kit complet rend l'opération de remise en état simple et rapide. | Complete kit makes the rebuilding operation quick and simple. |
Le programme de remise en état modifié est précisé à l'annexe IV. | Details of the modified remediation programme are set out in annex IV. |
Identifier les zones humides prioritaires dont la restauration ou la remise en état serait bénéfique. | Identify priority wetlands where restoration or rehabilitation would be beneficial. |
L'assistance à la remise en état des infrastructures de transport existantes revêt une importance cruciale. | Assistance for the rehabilitation of existing transport infrastructure is critical. |
La remise en état complète de ces habitats durera probablement plusieurs années. | The full recovery of those habitats is likely to take some years. |
Le programme de remise en état du réseau de distribution d'énergie se poursuit. | The programme of rehabilitation of the power network continues. |
Les coûts estimatifs de remise en état ou de remplacement sont précisés pour chaque article. | Estimated repair or replacement costs are specified for each item. |
La remise en état de l'infrastructure se poursuit à un rythme rapide. | The fast pace of infrastructure rehabilitation continues. |
La remise en état des infrastructures est essentielle à la diversification. | One critical task with respect to diversification is the rehabilitation of infrastructure. |
Les efforts ont également porté sur la remise en état des infrastructures et des services de base. | Efforts were also focused on the restoration of infrastructure and basic services. |
-Cette usine peut être remise en état en 2 mois. | This plant can be active in two months. |
Toutes les zones principales et périphériques doivent faire l'objet d'une remise en état. | Remediation is planned for all the core and peripheral areas. |
L'infrastructure complète de l'installation doit être inspectée, entretenue et le cas échéant remise en état. | The entire plant infrastructure must be inspected, serviced and if necessary repaired. |
Cet argent servira à financer la remise en état des infrastructures touchées par la catastrophe. | This money will be used to finance the rehabilitation of infrastructure damaged by the disaster. |
Les progrès se poursuivent dans la remise en état des secteurs de l'éducation et de la santé. | Progress continues in the reconstruction of the education and health sectors. |
La machine sera remise en état et révisée dans le centre de service Metabo à Spreitenbach. | The machine is repaired and serviced in the Metabo service centre. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!