Often old home photo books are dusted to reminisce.
Souvent vieux livres de photos à domicile sont dépoussiérés pour se remémorer.
That's when the team gets together to reminisce.
C'est lorsque l'équipe se réunit pour se souvenir.
Well, yes, I'm sure you could reminisce all day.
Bien, je suis sur que tu peux y repenser toute la journée.
The House of Museums is a place to reminisce about the past.
La House of Museums est un lieu dédié au souvenir du passé.
But it was also a time to reminisce about the past quarter.
Mais ce fut aussi un temps pour évoquer des souvenirs sur le dernier trimestre.
Perhaps you'd like to go somewhere to reminisce?
Peut-être que tu veux aller autre part pour évoquer des souvenirs ?
But I'm not here to reminisce.
Mais je ne suis pas là par nostalgie.
Oh, okay, well, maybe I just wanted to reminisce.
Oh, bon, peut-être que je voulais juste me rappeler le bon vieux temps.
But I'm guessing you didn't invite me here just to reminisce.
Mais je suppose que tu ne m'as pas invité ici juste pour évoquer des souvenirs.
If we are going to reminisce, let's at least get a drink, huh?
Si nous devons devenir nostalgique, prenons au moins un verre, hein ?
But you're not here to reminisce, are you?
Mais tu n'es pas là pour parler du bon vieux temps, si ?
Okay, no time to reminisce.
Ok, pas de temps à se remémorer.
Okay, no time to reminisce.
Ok, pas de temps pour les souvenirs.
You never know when somebody else might want to drop by and reminisce.
On ne sait jamais si quelqu'un d'autre débarquerait pour évoquer des souvenirs.
Well, we're not here to reminisce.
On n'est pas là pour les vieux souvenirs.
This isn't a time for you to reminisce of your (waning) writing skills.
Ce n'est pas un temps pour vous pour se rappeler de vos qualifications (d'affaiblissement) d'écriture.
No, we were meeting him for a nice dinner and to reminisce.
Non, on le voyait pour un dîner sympa et se rappeler du bon vieux temps.
Now, you can reminisce those moments with the 3D Spooky Halloween Screensaver.
Désormais, vous pouvez vous rappeler de ces moments grâce à l'économiseur d'écran 3D Spooky Halloween.
We aren't here to reminisce.
On n'est pas là pour regarder en arrière.
I'm guessing you're not here to reminisce.
Vous n'êtes pas venu pour évoquer des souvenirs.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff