rembourser
- Examples
Et c'est comme ça que tu me rembourses ? | And this is how you pay me back? |
Ton apparence en souffrira si tu ne me rembourses pas. | Your appearance is gonna suffer if you don't get me my money. |
Et c'est comme ça que tu me rembourses ? | And this is how you repay me? |
Et quand tu rembourses l'argent, il disparaît, il sort du système. | And when you repaid the money, it disappears, it leaves the system. |
On a gardé la facture pour que tu nous rembourses. | Well, anyway, we saved the receipt so you could repay us. |
Le double si tu rembourses dans les délais, sinon le triple. | Double the loan if you pay on time, or else triple. |
Ou, du moins, que tu me rembourses la moitié. | Or at least pay me back my half. |
Si tu rembourses ta dette, tu auras une nouvelle chance. | When you've paid off your debt, you'll get another chance at sales. |
Et c'est ainsi que tu me rembourses. | And this is how you repay me. |
Je m'en tape que tu me donnes ou me rembourses au quintuple... | I do not care if you give me back quintuple. |
J'attends toujours que tu rembourses la première. | I'm still waiting for you to pay back the first one. |
Frais de port et frais de manutention ne sont pas rembourses. | Shipping and handling fee is not refundable. |
Et c'est comme ça que tu me rembourses ? | And this how you repay me? |
C'est comme ça que tu me rembourses ? | This is how you repay me? |
Je ne veux pas que tu me rembourses. | I don't want you to pay me, Ted. |
C'est comme ça te tu me rembourses ? | This is how you repay me? |
Mais tu rembourses pas le prêt. | But you don't pay back the loan. |
Si ça tourne mal, tu me rembourses ? | If something happens, would you pay me back? |
Si tu me rembourses en six mois, je ne vais pas venir après toi. | If you pay me back in six months, I won't come after you. |
C'est comme ça que tu me rembourses ? | Is this how you repay me? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!