rembourser

Ça le devenait, quand ils ne remboursaient pas.
When they didn't pay you back on time. That's where the crime part came in.
Trois familles avaient des loyers de retard d'un bail précédent mais remboursaient leur dette.
Three families had been in debt on rent from the previous lease, but they had been repaying it.
Ils remboursaient ce qu'ils pensaient pouvoir se permettre pendant le restant de leurs jours.
That way, they could pay back what they thought they could afford each month... for the rest of their natural lives.
Et ils remboursaient ce qu'ils pouvaient tous les mois... pour le restant de leurs jours.
That way, they could pay back what they thought they could afford each month... for the rest of their natural lives.
Les autorités compétentes organisaient l'enterrement de toutes les victimes identifiées en respectant les souhaits des familles et elles en remboursaient les frais.
Relevant authorities organized burials and reimbursed the expenses for all the identified victims, whose burial took place in accordance with their families' wishes.
Le système a fonctionné tant que le marché immobilier se développait et que les emprunteurs remboursaient leurs mensualités.
The system worked as long as the housing market grew and borrowers made their monthly mortgage payments.
Des paiements plus rapides, à un taux supérieur (de plus de 70 %), voire en totalité, pourraient être effectués si les emprunteurs remboursaient l'intégralité de leurs prêts.
Quicker payments, at a higher payment rate (above 70%), or even full payment could be achieved if borrowers paid back their loans in full.
Même si le montant des pertes réelles justifiées pour la période considérée s’avérait supérieur au montant de l’expertise préliminaire, les autorités régionales ne remboursaient les pertes justifiées qu’à concurrence du montant déterminé par l’expertise préliminaire.
If the amount of the actual demonstrable loss for the period in question was higher than the preliminary expert estimate of demonstrable loss, the Southern Moravia Region reimbursed the demonstrable loss only up to the amount of the preliminary expert estimate.
Même si le montant des pertes réelles justifiées pour la période considérée s’avérait supérieur au montant de l’expertise préliminaire, les autorités régionales ne remboursaient les pertes justifiées qu’à concurrence du montant déterminé par l’expertise préliminaire.
When the amounts of nutrients are expressed on the basis of per portion or per consumption unit alone in accordance with the first subparagraph, the energy value shall be expressed per 100 g or per 100 ml and on the basis of per portion or per consumption unit.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat