remake

We then remade these pages by improving and correcting errors.
Nous avons donc ressorti ces pages en les améliorant et corrigeant les erreurs.
Are we willing to be born again? to be remade?
Sommes-nous désireux de naître à nouveau, d'être rénovés ?
Are we willing to be born again? to be remade?
Sommes-nous désireux de naître à nouveau, d’être rénovés ?
Just as he remade his own image, Goodwin redefined the subjects he photographed.
Comme il réinventait sa propre image, Goodwin redéfinissait les sujets qu'il photographiait.
An attempt will be remade in a few minutes.
Le forum peut être indisponible pendant quelques minutes.
Selvedge kilims missing, lateral trimming remade.
Kilims de lisières manquants, galons latéraux refaits.
We have remade it into what people wanted it and are still making changes.
Nous l'avons refait dans ce que les gens voulaient et apportent encore des changements.
An attempt will be remade in a few minutes.
Dans la nuit, quelques minutes suffisent pour tomber sous le charme.
An attempt will be remade in a few minutes.
Veuillez réessayer dans quelques minutes.
An attempt will be remade in a few minutes.
Veuillez patienter quelques minutes avant d’actualiser cette page.
An attempt will be remade in a few minutes.
Offrez-vous une analyse en moins de 2 minutes.
They remade the world, but they never told people of the ultimate costs.
Ils ont refait le monde sans dire au peuple le prix que ça coûterait.
As I remade my life by starting businesses I decided to get involved in politics.
Pendant que je refaisais ma vie en créant des entreprises, j'ai décidé de m'impliquer dans la politique.
Philosophers such as Zoroaster and Plato envisioned kingdoms remade according to the ideals of justice and good.
Des philosophes comme Zoroastre et Platon envisageaient des royaumes refaits selon les idéaux de la justice et du bien.
Programs using these formats are often remade in different markets using local parties.
Les programmes dans lesquels sont utilisés ces formats sont fréquemment reproduits dans différents marchés à l’aide d’entités locales.
It must be remade collectively by the people of the world for the people of the world.
C'est aux peuples qu'appartient la tâche de changer le monde !
Now we have remade one of the famous tasks completed by Ayumu for you to test your active memory ability!
Maintenant nous avons refaites l’une des célèbres tâches accomplies par Ayumu pour vous de tester votre capacité de mémoire active !
The artist has remade the work of Faustino Bocchi, who became famous for his scenes of the grotesque with the dwarves.
L'artiste a refait le travail de Faustino Bocchi, qui est devenu célèbre pour ses scènes de la grotesque avec les nains.
Urban communities have always been vulnerable to economic forces, being created and destroyed, dispersed and remade by factors beyond local control.
Les communautés urbaines ont toujours été vulnérables devant les forces économiques, en étant créées et détruites, dispersées et refaites par des facteurs au-delà du contrôle local.
They turned me inside out, remade me in their own image, except for the one thing they never found out about.
J'ai subi toutes sortes d'entraînements, ils m'ont façonné. Seulement, j'ai réussi à cacher un détail important.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry