remède miracle
- Examples
Hé, n'oubliez pas votre remède miracle. | Hey, don't forget your curative. |
Mais, Mesdames et Messieurs, ni l' Union européenne ni personne ne détient le remède miracle. | However, ladies and gentlemen, neither the European Union nor anybody has a miraculous solution. |
Ce n'est pas le remède miracle pour restreindre la consommation de mémoire, mais c'est un bon début. | This is not a catch-all limit for restricting memory consumption, but it is a good start. |
- C'est ton remède miracle ? | Is that your answer for everything? |
J'ai un remède miracle. | It was just what I needed. |
J'ai un remède miracle. | I really needed that right now. |
J'ai un remède miracle. | I can sure use this. What a day. |
J'ai un remède miracle. | Which was just what I needed. |
J'ai un remède miracle. | Just what I've been waiting for. |
J'ai un remède miracle. | That's just what I needed. |
J'ai un remède miracle. | Just the woman I'm looking for. |
J'ai un remède miracle. | Just what I needed. |
J'ai un remède miracle. | Just what it needed. |
J'ai un remède miracle. | Mmm. Just what I needed. |
Il y a un an et demi, les biocarburants passaient encore pour un remède miracle dans la lutte contre le réchauffement climatique. | A year and a half ago biofuels were still a miracle aid in the fight against global warming. |
J'ai un remède miracle. | That's all I needed. |
J'ai un remède miracle. | Just what I need. |
De telles initiatives ont présenté la démocratie et le pluralisme politique comme un remède miracle à tous les problèmes de la région. | Such initiatives have advanced democracy and political plurality as the magic solution to all the problems of the region. |
J'ai un remède miracle. | Just what I needed. I'm glad. |
J'ai un remède miracle. | That's all I need. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!