reluquer
- Examples
George, mon ami, je crois bien qu'on se fait reluquer. | George, my friend, I do believe we're being checked out. |
Il y a quelques danseuses que j'ai besoin de reluquer. | Hmm. There's a few showgirls I need to check out. |
Je t'ai vu reluquer la fille dans la queue. | I saw you checking out that girl in line. |
Il va nous reluquer les dents sans arrêt. | He'll be staring at our teeth all the time. |
Ne croyez pas que je passe mon temps à reluquer les chevaux. | Not that I spend a lot of time eyeing horses. |
Tu paies pour boire, pas pour me reluquer. | You pay for the drinks, not the right to gawk at me. |
N'importe qui peut reluquer sa femme ? | Can anyone so much as look at his wife? |
Tu ne peux pas reluquer ses fichiers privés. | You can't go through his private log. |
Vous n'êtes plus en âge de reluquer les femmes. | In this day and age, aren't we beyond ogling women? |
Il n'arrête pas de reluquer mes jambes. | He can't take his eyes off my legs. |
Je t'ai vu reluquer ma sœur Lucy ! | Don't think I don't see you staring at my sister Lucy. |
Je t'ai vu reluquer ma soeur Lucy ! | Don't think I don't see you staring at my sister Lucy. |
Je te demanderais de ne pas reluquer mes chevilles. | You can keep your eyes off my ankles, thank you. |
Je t'ai vu reluquer ses jambes. | I saw you taking in her legs. |
Arrête de reluquer les petites filles. | Stop looking at them little girls. |
Parce que vous étiez trop occupé à me reluquer ? | Because you were too busy ogling me to listen to a word I've said? |
Arrete de me reluquer comme ça. | And stop looking at me like that. |
Je t'interdis de reluquer des garçons comme lui. | Don't make eyes at boys like that. |
Arrete de me reluquer comme ça. | And quit looking at me like that. |
Mais je vais pas reluquer chaque mec qui passe ! | But that doesn't mean that I'm out gawking at every guy I see. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!