reluisant
- Examples
Le marché du sucre en est un autre exemple peu reluisant. | The sugar market is just one more disreputable example of this. |
Marchez sur le tapis, couché sur le côté peu reluisant en place - heureusement. | Walk on the carpet, lying seamy side up - fortunately. |
C'est pas bien reluisant, comme vous pouvez voir. | It's not much of a place, sir, as you see. |
Parce que ce n'est pas reluisant ? | Because it doesn't look good? |
Ça n'a rien de reluisant, faut avouer. | It's not a thing of beauty, let's face it. |
Le bilan est peu reluisant. | The conclusion is not so shiny. |
Ce n'est pas très reluisant. | Not a very good one. |
Pas très reluisant. | It does not look too good. |
Pas très reluisant. | It doesn't look too good. |
Il devait pas être reluisant. | He didn't amount to much. |
Pas très reluisant. | She does not look too good. |
Pas très reluisant. | Doesn't look too good. |
Les Européens n'ont pas un bilan historique particulièrement reluisant en ce qui concerne les droits de l'homme. | Europeans do not have an awful lot to boast about historically in terms of human rights. |
Pas très reluisant. | It wasn't very pretty. |
Pas très reluisant. | You don't look so good. |
Pas très reluisant. | He's not looking so good. |
Pas très reluisant. | Doesn't make you look good, now, does it? |
Pas très reluisant. | You don 't look real well. |
Pas très reluisant. | She does look pretty good. |
On garde au secret le fait que le marché viticol des Canaries pourrait avoir un avenir reluisant. | However it is a secret that the wine market of Canarias Islands could have a bright future. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!