relooker

Donc... vous voulez genre, me relooker ?
So... you want to like, give me a make-over?
Tu crois que tu pourrais aussi me relooker ?
Think maybe you could give me a makeover, too?
Essayons de relooker cette jolie jeune star.
Let's try to makeover this pretty teen star.
Allez, pourquoi ne pas la laisser te relooker ?
Come on, Dale, why don't you let her make you over?
Ça revient cher de relooker une nana.
It costs money to do up a woman.
T'as fini de me relooker ?
Are you done eyeing me up?
Dans cette carrière, votre Sim peut devenir styliste et relooker d'autres Sims en utilisant sa propre créativité.
In this career, your Sim can become a stylist and makeover other Sims with their own creativity.
À toi de la relooker avant son arrivée !
Get this pup to the park!
Il faut changer ça. Je me ferai pas relooker.
I don't want a makeover.
Dans ce jeu de mode élégant, tu pourras t'habiller et relooker la gagnante de l'Oscar de meilleure actrice, Kate Winslet.
In this elegant fashion game, you'll be able to dress and give a makeover to a winner of an Oscar for best actress, Kate Winslet.
Puisqu'on doit y passer une grande partie de son temps, il est essentiel de le relooker pour y générer une atmosphère conviviale.
Since you have to spend a lot of your time there, it is essential to relooking it to create a friendly atmosphere.
Nous proposons des randonnées en quad avec un guide diplômé mais aussi des ateliers déco (relooker du mobilier...) avec une décoratrice d’intérieur.
We propose hikes(rides) in quad with a qualified guide but also studios(workshops) decoration (relook of the furniture) with a decorator of inside.
Avec un minimum de matériel (du tissu, de la colle en spray, des ciseaux, une règle et un crayon), vous pouvez relooker une boîte assortie à tout ce que vous voulez.
With fabric, spray glue, scissors, a ruler, and a pencil, you can create a box that matches just about anything.
Bref, vous êtes libres de faire ce que vous voulez en mode coop., et vous pouvez même relooker Bob avec toute une gamme de chapeaux et de tenues différentes.
Anything goes in co-op and you can each give your Bob their own personality with a library of custom hats and outfits.
Relooker Blossom avec divers différents maillots de bain pour l'été.
Dress up Blossom with various different swimwear for the summer.
Relooker Christina Milian et d'autres stars sur Stardoll.
Dress up Christina Milian and other famous celebrities on Stardoll.
Inscris-toi pour Relooker Karen Gillan et d'autres stars sur Stardoll.
Dress up Karen Gillan and other famous celebrities on Stardoll.
Relooker Emma Roberts 2 et d'autres stars sur Stardoll.
Dress up Emma Roberts and other famous celebrities on Stardoll.
Relooker Laura Esquivel et d'autres stars sur Stardoll.
Dress up Laura Esquivel and other famous celebrities on Stardoll.
Ça Relooker Jojo 2 et d'autres stars sur Stardoll.
Dress up Jojo 2 and other famous celebrities on Stardoll.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted