relocaliser
- Examples
En 2016, 6400 migrants ont été évacués de ce camp et relocalisés à travers l’Europe. | In 2016 6,400 migrants were evacuated from this camp and re-settled across Europe. |
Les demandeurs dont les empreintes digitales n'auront pas été relevées ne seront pas relocalisés dans d’autres États membres de l’UE. | Applicants who have not had their fingerprints taken will not be relocated to other EU Member States. |
Dans la partie nord du Sud Kivu, les enlèvements sont devenus monnaie courante, à tel point que des villages entiers se seraient relocalisés. | In the northern part of South Kivu abductions have become so common that entire villages were said to have relocated. |
L'UE a revu a la baisse le nombre de demandeurs d'asile en Grèce et en Italie devant être relocalisés avant septembre. | The EU is reducing its overall target of the number of asylum seekers that must be relocated from Italy and Greece by September. |
HOFFMAN ESTATES, IL (1er novembre 2017) — Omron Automation Americas a annoncé l’ouverture officielle de ses bureaux agrandis et relocalisés de Montréal le 30 octobre 2017. | HOFFMAN ESTATES, IL (November 1, 2017)—Omron Automation Americas announced the grand opening of its expanded and relocated Montreal offices on October 30, 2017. |
Fin 2017, 21 703 demandeurs d’asile sur 66 400 avaient été relocalisés depuis la Grèce, et 11 464 sur environ 35 000 l’avaient été depuis l’Italie. | At the end of 2017, 21,703 asylum-seekers out of 66,400 had been relocated from Greece, and 11,464 out of around 35,000 from Italy. |
Cela implique une dérogation temporaire limitée à l'article 18 dudit règlement parce que le versement de la somme forfaitaire devrait concerner les demandeurs relocalisés plutôt que les bénéficiaires d'une protection internationale. | The test item shall be sinusoidally vibrated for three hours along each of its orthogonal axes in accordance with: |
Au cas où de tels arrangements bilatéraux sont conclus, l'Italie ou la Grèce informe le Conseil et la Commission du nombre de demandeurs qui doivent être relocalisés vers les États associés. | Class 4 Parts in contact with gas subject to the pressure lower than 20 kPa. |
Enfin, des mouvements sont possibles malgré tout au niveau de certains loci qui peuvent être relocalisés dans d'autres régions du noyau notamment au cours des phénomènes de différenciation cellulaire ou de reprise de la transcription. | Finally, movements are possible, after all, at some loci levels which can be relocalized in other regions of the nucleus notably during cellular differentiation phenomena or transcription renewal. |
La protection des chrétiens iraquiens implique, bien sûr, de s'occuper de ceux qui sont relocalisés et de les accepter dans nos pays, et appelle des changements politiques en Iraq. | The protection of Iraqi Christians today does, of course, entail care for those who are being resettled and accepting them into our countries, as well as political changes in Iraq. |
Les États membres veillent à ce que les membres de la famille relevant du champ d'application de la présente décision soient relocalisés vers le territoire du même État membre. | Highest ratio of engine speed/vehicle speed in top gear of the vehicle type(s) on which the device may be installed … |
Par exemple, quand les gens ont été rélocalisés à Corail, un site d'hébergement à la périphérie de Port-au-Prince mis à la disposition des sans-abris par le gouvernement haïtien, Oxfam était chargé de la mise en place des latrines et douches sur place. | For example, when people were being moved to Camp Corail, which is a camp on the outskirts of Port-au-Prince that the government selected for re-housing displaced people, Oxfam was responsible for installing the latrines and the showers. |
Contraints par le dégel de l’Arctique, les tribus Iñupiat qui y habitent actuellement devront être relocalisés. | The nearly 400-strong Iñupiat community living there will have to relocate due to the thawing of the Arctic. |
Cela pourrait indiquer une volonté délibérée de l'EIIL d'établir une présence dans différentes régions par l'intermédiaire de ces « relocalisés ». | That may indicate a deliberate attempt by ISIL to establish a presence in different regions through those relocators. |
Environ 9 100 demandeurs d’asile ayant transité par l’Italie et la Grèce avaient été relocalisés en Allemagne à la fin du mois de décembre. | Germany had relocated around 9,100 asylum-seekers who had arrived via Italy and Greece by the end of December. |
Les réseaux familiaux doivent être mieux maintenus, en particulier pour les enfants séparés qui ont été relocalisés dans des Etats membres sans leur famille. | Family networks should have been better maintained, especially for separated children who found themselves relocated to member states without family. |
Seuls les demandeurs qui semblent à première vue avoir manifestement besoin d’une protection internationale seront relocalisés au départ de l'Italie et de la Grèce. | Only applicants who appear prime facie to be in clear need of international protection will be relocated from Italy and Greece. |
Cela implique une dérogation temporaire limitée à l'article 18 du règlement (UE) no 516/2014 parce que le versement de la somme forfaitaire devrait concerner les demandeurs relocalisés plutôt que les bénéficiaires d'une protection internationale. | The SLD shall not actuate the vehicle's service braking system. |
S’ils n’acceptaient pas la proposition, ils étaient relocalisés dans la ville d’Arequipa, à 17 heures de voyage par voie terrestre vers le sud de la capitale. | If they did not accept the proposal on the table, they would be relocated to Arequipa, a 17-hour journey overland to the south of the capital. |
À la date du 15 mars, seuls 937 demandeurs d’asile avaient été relocalisés depuis la Grèce et l’Italie. Le rythme des transferts n’est donc pas satisfaisant, même si une tendance plus positive semble à présent s’amorcer. | With 937 asylum applicants relocated from Greece and Italy as of 15 March, the pace of transfers is unsatisfactory, even if there are now the first signs of a more positive trend. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!