relocaliser

Phil Ivey est né à Riverside, CA et relocalisé à NJ avant son premier anniversaire.
Phil Ivey was born in Riverside, CA and relocated to NJ before his first birthday.
Il est né à Riverside, CA et relocalisé à NJ avant d'arriver à tourner 1.
He was born in Riverside, CA and relocated to NJ before reaching turning 1.
Les annulations jusqu'à 48 heures avant le check-in sera relocalisé à un autre jour (clients le choix) si disponible.
Cancellations till 48 hours prior check-in will be relocated to another day (clients choice) if available.
L’Institut Montfort a été complètement relocalisé sur la propriété de Santo, une ferme qui était utilisée pour l’Institut.
The Montfort Institute was completely relocated on the Santo property, a farm already used by the Institute.
Entre janvier et juin 2018, l’OIM a relocalisé 1 595 personnes vers des pays de destination à l’intérieur de l’Europe.
From January to June of this year, IOM relocated 1,595 people to destination countries within Europe.
La filiale de Sabadell (Barcelone) a été créée dès 1989 et en 1998, son siège social a été relocalisé à Arganda del Rey (Madrid).
The subsidiary in Sabadell (Barcelona) was founded back in 1989, and the headquarters were moved to Arganda del Rey (Madrid) in 1998.
En 1976, le module de musique est intégré à l’UQÀM et relocalisé sur le campus du centre-ville ; l’École normale de musique ferme ses portes.
In 1976, the music module was integrated at UQAM and relocated to the downtown campus; the École normale de musique closed its doors.
Les chiffres publiés en novembre montrent que le gouvernement n’avait relocalisé que 220 mineurs non accompagnés provenant d’autres pays de l’UE sur un objectif de 480.
Data published in November showed the government had relocated only 220 unaccompanied children from other EU countries out of a target 480.
Un entretien avait été prévu, mais étant donné que le larynx du sujet avait été relocalisé ailleurs que dans sa trachée, il n'a pas pu être effectué.
A debriefing interview was scheduled, but, owing to the subject's larynx being relocated away from his trachea, could not be conducted.
Et pourtant, cela n'avait rien de mesures de type protectionniste. Les entreprises concernées ont déménagé et relocalisé leurs usines hors d'Europe pour créer aujourd'hui des emplois hors et à l'intérieur de l'Europe.
However, this was in no way a protectionist-type movement and the companies concerned have moved and relocated their factories outside Europe and are now creating jobs outside and inside Europe.
Jusqu'à présent, tous les éléments probants indiquent que l'industrie européenne décline et se relocalise à l'extérieur de nos frontières.
All the evidence so far points to the fact that European industry is on the decline and is relocating beyond our borders.
SCP-2148 a ensuite été relocalisé dans sa nouvelle cellule de confinement au Hall-██ sans difficulté particulière.
SCP-2148 was then relocated to its new containment cell within Hall ██ without issue.
Celui-ci a été créé en 1991 (puis relocalisé en 2015) par le Docteur IDRISSI KAITOUNI, Néphrologue.
CHM was founded in 1991 by Dr Idrissi Kaitouni, its leading Nephrologist.
Certaines entreprises ont relocalisé une partie ou la totalité de leur capacité de production dans d'autres pays, et la restructuration de l'économie s'est poursuivie.
Some enterprises relocated part or all of their production capacities to other countries, and restructuring continued in the economy.
Initialement situé à Oyunohara, un banc de sable au confluent des rivières Kumano-gawa et Otonashi-gawa, le sanctuaire a été relocalisé sur son emplacement actuel à la suite des grandes inondations de 1889.
Originally located at Oyunohara, a sandbank at the confluence of Kumano-gawa and Otonashi-gawa Rivers, the shrine was moved to its current location following the great floods of 1889.
Il a fallu au BCAH/OCHA beaucoup d’efforts pour faire comprendre à l’armée américaine que les gens avaient besoin d’être informés et d’avoir le choix entre être relocalisé ou rester sur place.
It took BCAH/OCHA a long time to convince the US army that people needed to be informed and needed to be allowed to choose between being relocated and staying where they were.
J'étais à Athènes la semaine dernière pour étudier le cas du producteur de sous-vêtements Schiesser-Palco - ils m'ont promis un échantillon pour M. le commissaire, mais le colis postal n'est jamais arrivé ! Cette entreprise relocalise 500 emplois en Bulgarie.
I was in Athens last week looking at the case of Schiesser-Palco, an underwear producer - they promised me a sample for the Commissioner but the post has not managed to deliver on that! That company is relocating 500 jobs to Bulgaria.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle