relever
- Examples
Même présentation que celle des produits relevant du code NC 02101920. | Same presentation as for products falling within CN code 02101920. |
Elle peut porter sur plusieurs produits relevant de codes NC différents. | They may concern several products covered by different CN codes. |
Produits relevant des numéros du tarif douanier suisse 2009.60 et 2204. | Products covered by Swiss customs tariff numbers 2009.60 and 2204. |
les produits relevant des codes NC 19012000 et 19019099 : | Products falling within CN codes 19012000 and 19019099: |
Critère d’éligibilité spécifique pour les projets relevant du sous-programme Environnement | Specific eligibility criterion for projects under the sub-programme Environment |
Cette eau est optimale pour tous les cas relevant du système rénal. | This water is optimal for all cases falling within the renal system. |
L’AOSIS a souligné la nécessité d’accélérer les travaux relevant du PTN. | AOSIS stressed the need for accelerating work under the NWP. |
Desserts, à l’exclusion des produits relevant des catégories 1, 3 et 4 | Desserts excluding products covered in categories 1, 3 and 4 |
Présentation identique à celle des produits relevant du code 02101920. | Same presentation as for products falling within CN code 02101920. |
Desserts, à l’exclusion des produits relevant des catégories 1, 3 et 4 | Desserts excluding products covered in category 1, 3 and 4 |
Elles comprennent aussi des activités relevant du développement à long terme. | They also included activities in the context of long-term development. |
Ces mesures pourraient nécessiter l'adoption de mesures relevant de la PCP. | Such measures might require the adoption of measures falling under the CFP. |
Il s'agit plutôt d'un conflit relevant d'une absence d'harmonisation sociale. | It is more a conflict arising from an absence of social harmonization. |
Enfin, il est également proposé de reclasser deux postes relevant du siège. | Finally, two headquarters level posts are also proposed for reclassification. |
Les branchements électriques sur les composants relevant du présent Règlement sont autorisés. | Electrical connections to components covered by this Regulation are allowed. |
Activités relevant du Groupe de travail sur les exonymes. | Activities relating to the Working Group on Exonyms. |
Toutes les priorités d'investissement relevant de l'objectif thématique no 1. | All investment priorities under thematic objective no. 1. |
Vaut pour tous les types et colles relevant des normes de produit. | Applies to all species and glues covered by the product standards. |
Il s'agit d'une question relevant de la compétence de Mme Wallström. | This is a question which comes within the competence of Mrs Wallström. |
Chaque registre relevant du chapitre VI comporte les comptes nationaux suivants : | Each Chapter VI registry shall contain the following national accounts: |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!