Quand il n'y eut plus de danger, Tingi et sa grand-mère se relevèrent.
When it was safe, Tingi and his grandmother came out.
Ils relevèrent Dagôn et le remirent à sa place.
And they took Dagon, and set him in his place again.
En 1995, deux événements majeurs des Nations Unies, relevèrent l'élan grandissant d'une unité de pensée émergente dans les entreprises mondiales et engagèrent l'attention et la participation actives de la communauté bahá'íe.
During 1995, two major United Nations events exemplified the gathering momentum of an emerging unity of thought in world undertakings, and these engaged the active attention and participation of the Bahá'í community.
À cette pensé, les plis de ma bouche se relevèrent pour former un sourire diabolique, effrayant les guerriers adverses au point de penser que je m’apprêtais à utiliser ce mouvement Attaque Tourbillonnante du Dragon encore une fois.
At this thought, the corners of my mouth rose to form an evil grin, scaring the opposing warriors into thinking that I was about to use that move Dragon Whirlwind Strike again.
Mais dès que la base sentit que Pétrograd ne serait pas livré et qu'au besoin il serait défendu par des combats de rues, l'état d'esprit changea. Les plus valeureux, les plus capables de sacrifice relevèrent la tête.
But as soon as the masses began to feel that Petrograd was not to be surrendered, and, if necessary, would be defended from within, in the streets and squares the spirit changed at once.
Les nobles relevèrent le roi de sa promesse mais lui imposèrent certaines conditions.
The nobles exonerated the king from his promise but imposed certain conditions.
Les témoins relevèrent que ceci dura un temps de 120 secondes.
Witnesses timed its levitation for 120 seconds.
Deux des trois Zendikari qui avaient été coincés sous elle se relevèrent en titubant, tentant de rependre leur souffle.
Two of the three Zendikari who had been trapped beneath it staggered to their feet, gasping for breath.
Les concepteurs d’Innokran, constructeur de ponts de Peidelsheim, relevèrent le défi et élaborèrent la solution adéquate avec des composants de ponts de STAHL CraneSystems.
The design engineers of Pleidelsheim crane builders Innokran embraced the challenge and developed the appropriate solution using crane components from STAHL CraneSystems.
Les blogueurs souhaitaient désespérément que les efforts des secours s'avèrerent fructueux, même face aux répliques massives du séisme ; les médias citoyens relevèrent le défi, envoyant de précieuses informations de première main.
Bloggers were desperately hoping that the rescue efforts would prove successful, even in the face of massive aftershocks; citizen media rose to the challenge, sending out valuable first-hand information.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
sleeve