relayer

Nous nous relayons avec des amis.
We take turns in a buddy program.
On se rencontre au déjeuner, on fait des balades dans le parc, nous nous relayons pour préparer le dîner.
We meet for lunch, we power-walk in the park, we take turns cooking dinner.
Nous relayons ici l'appel du Secrétaire général en faveur d'un accès plus facile du personnel humanitaire aux victimes et de la garantie de son inviolabilité.
Here, we join in the Secretary-General's appeal for easier access by humanitarian personnel to victims and for ensuring victims' rights.
Si nous voulons parler des discriminations et du manque d’égalité des chances en Europe, relayons également l’appel des femmes des communautés islamiques.
If we want to talk about discrimination and lack of equal opportunities in Europe, let us also mention the call from women in the Islamic communities.
Elle ne s’applique pas aux pages que nous relayons mais qui sont hébergées par des organisations autres que l'AWID et dont les politiques de confidentialité peuvent différer.
It does not apply to pages hosted by organisations other than AWID, to which we may link and whose privacy policies may differ.
Dans ce cas, nous ne recevons plus la radio via un encodeur qui se connecte sur notre serveur master mais nous relayons le flux que diffuse un autre serveur.
In that case, we no longer intercept the radio from an encoder that connects to our master server, but relay the stream that another server broadcasts.
Qui cuisine chez toi ? – Nous nous relayons tous.
Who cooks in your house? - We all take turns.
Qui fait la vaisselle à la maison ? — Nous nous relayons.
Who washes the dishes at home? - We take turns.
Qui fait la vaisselle chez toi ? — Nous nous relayons.
Who washes the dishes in your house? - We take turns.
Qui fait les courses à la maison ? - Ma femme et moi nous relayons chaque semaine.
Who does the shopping at home? - My wife and I take turns every week.
Mes colocataires et moi sommes très bien organisés. Nous nous relayons pour cuisiner et faire le ménage.
My housemates and I are very well organized. We take turns cooking and cleaning.
Mon frère et moi nous relayons : je sors les poubelles une semaine, et lui la suivante.
My brother and I take turns. I take out the rubbish one week, and he the following.
Ma sœur et moi nous relayons pour faire les tâches ménagères.
My sister and I take turns doing chores.
Mon mari et moi nous nous relayons pour faire les tâches ménagères. S'il nettoie la salle de bain, je nettoie la cuisine.
My husband and I take turns doing household chores. If he cleans the bathroom, I clean the kitchen.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive