relativisme
- Examples
C'est la limite entre le matérialisme dialectique et le relativisme. | It is the boundary between dialectical materialism and relativism. |
La culture actuelle est sécularisée, infectée d’immanentisme et de relativisme. | Our current culture is secularized, infected with immanentism and relativism. |
Et cela ne conduit pas à un relativisme moral paralysant. | And this does not lead to a paralyzing moral relativism. |
Mon groupe ne prendra pas part à cette sorte de relativisme. | My group will have no part in this sort of relativism. |
Et ainsi, en s'abandonnant au relativisme et au scepticisme (cf. | Thus, giving himself over to relativism and scepticism (cf. |
Devant ce relativisme, la tentation du découragement est grande. | Faced with this relativism, the temptation to become discouraged is great. |
Cette observation n'est pas une apologie de l'éclectisme, du relativisme et du laxisme. | This is not, however, to condone eclecticism, relativism and laxity. |
Quelqu’un pourrait dire que c’est du relativisme. | At this juncture, someone might say that this is relativism. |
Celle-ci n’est plus acceptée et tout n’est que subjectivisme et relativisme. | Reality itself is no longer accepted and therefore all is subjectivism, relativism. |
Le chemin ainsi indiqué n’est pas celui du relativisme ou du syncrétisme religieux. | The path to take is not the way of relativism or religious syncretism. |
Par conséquent, on constate un relativisme galopant dans certaines églises aujourd'hui. | As a result of all this, in some churches today, we have relativism gone rampant. |
Beaucoup sont marqués par une forme de relativisme, dont nous n’avons pas pris la mesure. | Many are marked by a form of relativism, which we have not yet grasped fully. |
Les distinctions ne sont pas à la mode dans l'ère du relativisme postmoderne. | Making distinctions seems to be out of fashion in a postmodern era of relativism. |
Tout comme Mach, il erre simplement sans savoir sur quoi étayer son relativisme. | He is merely vacillating as is Mach, not knowing on what to base his relativism. |
La logique de ce dynamisme conduit à ce que Benoît XVI a appelé la dictature du relativisme. | The logic of this dynamism leads to what Benedict XVI has called the dictatorship of relativism. |
Plusieurs choses concernant les arguments en faveur du relativisme moral montrent leur nature douteuse. | Several things can be said of the arguments for moral relativism which demonstrate their dubious nature. |
le relativisme. [journaliste] Que voulez-vous dire par là ? | What does "joined aright" mean? |
le relativisme. [journaliste] Que voulez-vous dire par là ? | And just what does that refer to? |
Ceux qui ne veulent pas faire la Mission sont ceux qui sont infectés par ce relativisme. | People who are not interested in mission have been infected by this relativism. |
Pourtant, aujourd’hui, il en est beaucoup qui adhèrent à un relativisme culturel niant toute vérité absolue. | Yet, today, many people are embracing a cultural relativism that denies any type of absolute truth. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!