relative
- Examples
La notion de gamme relative est également facile à comprendre. | The notion of relative range is also easy to understand. |
L'air saturé a donc une humidité relative de 100 %. | Saturated air has therefore a relative humidity of 100%. |
Le représentant de l'Algérie fait une déclaration relative au vote. | The representative of Algeria made a statement regarding the vote. |
Acide sulfurique, densité relative à 20 °C : 1,84 [12]. | Sulphuric acid, relative density at 20 °C: 1,84 [12]. |
Les Gambiens ont également saisi cette relative liberté pour s'exprimer. | Gambians have also seized the relative freedom to express themselves. |
L'Équateur envisage d'élaborer une politique nationale relative aux femmes rurales. | Ecuador plans to develop a national policy on rural women. |
Pour la sécurité relative aux agents transmissibles, voir rubrique 4.4. | For safety with respect to transmissible agents, see section 4.4. |
Les températures, les pressions et l’humidité relative sont affichées numériquement. | The temperatures, pressures and relative humidity are displayed digitally. |
Adopté la décision 2007/24 relative au rapport annuel sur l'évaluation. | Adopted decision 2007/24 on the annual report on evaluation. |
Procédure relative à la cession et restructuration de DBB/Belfius | Procedure relating to the sale and restructuring of DBB/Belfius |
L'exclusion sociale repose sur la notion de pauvreté relative. | Social exclusion is based on the concept of relative poverty. |
Une communication relative aux réserves a été reçue de l'Irlande. | A communication relating to reservations was received from Ireland. |
Acide sulfurique concentré (densité relative à 20 °C : 1,84). | Sulphuric acid, concentrated (relative density at 20 °C: 1,84). |
Quelle est l'importance relative des institutions et des politiques ? | What is the relative importance of institutions and policies? |
Les Gambiens ont également saisi cette relative liberté pour s’exprimer. | Gambians have also seized the relative freedom to express themselves. |
Sur une échelle relative, ceci entraînerait un démérite de -30. | On a relative scale, this would incur a demerit of -30. |
On ne peut nier l’existence de périodes de tolérance relative. | One cannot deny the existence of times of relative tolerance. |
Une nouvelle loi relative aux handicapés a été adoptée en 2001. | A new law on disabled persons had been adopted in 2001. |
L'étiquette du bien et du mal, cette dualité est aussi relative. | The label of good and evil, this duality is also relative. |
Les précipitations sont concentrées et l'humidité relative est de 70 %. | The rainfall is concentrated and relative humidity is 70%. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!