relative majority
- Examples
On second convening, it deliberates by relative majority, whatever the attendance. | En deuxième séance elle délibère à la majorité relative, quel que soit le nombre des membres présents. |
If no candidate wins a relative majority there will be a second round on 20 September. | Un éventuel deuxième tour, en cas de ballottage, se tiendra le 20 septembre. |
Thus, RPCR obtained a relative majority of 24 seats in Congress, followed by FLNKS, which obtained 18 seats. | Le RPCR a obtenu une majorité relative de 24 sièges au Congrès, suivi du FLNKS, avec 18 sièges. |
Should a third ballot be necessary, a relative majority shall suffice for election to the remaining seats. | Si un troisième tour de scrutin est nécessaire, l'élection est acquise à la majorité relative pour les sièges qui restent à pourvoir. |
Councils of communes are elected by a relative majority in a single-round uninominal ballot by universal direct suffrage, for a term of six years. | Les conseils communaux sont élus au scrutin uninominal à la majorité relative à un tour, au suffrage universel direct, pour une durée de six ans. |
Decisions will be reached by absolute majority of the votes at the first two ballots and by relative majority vote at the following ballots. | Les décisions sont prises à la majorité absolue des votants aux deux premiers tours de scrutin et à la majorité relative aux tours suivants. |
Mr President, even if the other side of the House does have a relative majority for Recital A, in this case a qualified majority is required. | Monsieur le Président, même si l'autre partie de l'hémicycle a une majorité relative pour le considérant A, il s'agit ici d'une majorité qualifiée. |
Decisions will be reached by an absolute majority of votes in the first two ballots and by a relative majority vote in the following ballots. | Les décisions sont prises à la majorité absolue des votants aux deux premiers tours de scrutin et à la majorité relative aux tours suivants. |
Candidates must be elected by the Senate, by a two-thirds majority of those voting, i.e., a relative majority, which ensures depoliticization of the system. | À cet effet, les candidats doivent être élus aux deux tiers des suffrages par le Sénat, cette majorité qualifiée permettant d'assurer la dépolitisation du système. |
For in that case he or she would, of course, not be elected, because more votes against than votes in favour do not constitute a relative majority. | Dans ce cas, il n'est évidemment pas élu, car obtenir plus de votes contre que de votes pour ne constitue pas une majorité relative. |
I would remind the House that, in the third ballot, a relative majority is sufficient for election to the seats that remain to be filled. | Je rappelle à Mesdames et Messieurs les députés qu'au cours du troisième vote, il suffit d'une majorité relative pour être élu aux postes restant à pourvoir. |
The ballots for the second vote (which will be determined through relative majority) will be distributed at the beginning of the Twenty-fourth General Congregation, tomorrow morning Friday October 26th 2001. | Les bulletins pour le second vote (qui aura lieu à majorité relative) seront distribués au début de la Vingt-cinquième Congrégation Générale de demain matin, vendredi 26 octobre 2001. |
Should a third ballot be necessary, a relative majority shall suffice for election to the remaining seats. | Par la Commission |
Thus, RPCR obtained a relative majority of 24 seats in Congress, followed by FLNKS, which obtained 18 seats.2 The Congress is presided over by RPCR Senator Mr. Simon Loueckhote. | Le RPCR a obtenu une majorité relative de 24 sièges au Congrès, suivi du FLNKS, avec 18 sièges. Le Congrès est présidé par le sénateur RPCR Simon Loueckhote. |
On the merits of the question, we are split roughly 50/50, making the result totally unpredictable with a relative majority, and with a bilateral impossibility of achieving a qualified majority. | Sur le fonds du sujet, nous sommes partagés à peu près moitié/moitié avec une imprévisibilité totale du résultat en majorité relative et une impossibilité bilatérale d’arriver à la majorité qualifiée. |
While the ruling party won a relative majority, opposition and independent candidates fared well, especially in Cova Lima and Ermera, jointly securing about half of the contested seats. | Bien que le parti au pouvoir ait obtenu une majorité relative, les candidats de l'opposition et les candidats indépendants ont réalisé de bons scores, notamment à Cova Lima et Ermera, obtenant ensemble environ la moitié des sièges à pourvoir. |
The labour party obtained over 50% majority in parliament and in the Senate renewed only half, it will have a relative majority with the support of the Greens. | Le parti a obtenu la majorité de plus de 50 % à la Chambre, tandis qu’au Sénat, qui se renouvelle seulement par moitié, les travaillistes, en comptant sur l’appui des partis verts, pourront également compter sur la majorité relative. |
What I meant was that we simply need a relative majority which means we shall only take account of votes cast for, since we do not need to take any account of the others. | Il se fait que seule une majorité relative est nécessaire ; nous ne tiendrons compte que des votes favorables, car pour les autres il n'est pas nécessaire de les totaliser ou d'en rendre compte. |
After not having reached the necessary absolute majority of votes during the first ballot, there was a second electronic ballot, in which 12 Synod Fathers that had obtained the greater number of votes to reach a relative majority, were elected. | Aucun Père n’ayant obtenu la majorité absolue requise au premier vote, on a procédé à un deuxième vote, par dispositif électronique, par lequel ont été élus les 12 Pères synodaux qui ont obtenu le plus grand nombre de voix pour la majorité relative. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!