relapse
- Examples
This will help to consolidate the result and prevent relapse. | Cela aidera à consolider le résultat et empêcher la rechute. |
The relative risk of relapse increases with ANCA positivity. | Le risque relatif de rechute augmente avec un ANCA positif. |
But I've found a replacement in case of relapse . | Mais je t'ai trouvé un remplaçant en cas de rechute. |
The treatment can be repeated if a relapse occurs. | Le traitement peut être renouvelé si une rechute survient. |
According to several studies, relapse post surgery is high. | Selon plusieurs études, la chirurgie post rechute est élevé. |
Consider liquid nitrogen, too, but relapse is possible in this case. | Considérez l'azote liquide, aussi, mais la rechute est possible dans ce cas. |
The treatment can be repeated if relapse occurs. | Le traitement peut être renouvelé si une rechute survient. |
This could also be a cause of relapse upon release. | Cette situation pourrait également être une cause de récidive après la libération. |
We do not want to relapse into a fresh arms race. | Nous ne souhaitons pas retomber dans une nouvelle course aux armements. |
Well, they say that relapse is a part of recovery. | On dit que la rechute fait partie de la guérison. |
Unfortunately, as in the previous case, the risk of relapse is great. | Malheureusement, comme dans le cas précédent, le risque de rechute est grand. |
In September 2010, I sensed a slight relapse. | En septembre 2010, je pressentais une légère rechute. |
I nearly had a Matt relapse, but I'm fine. | J'ai presque eu une rechute de Matt mais c'est bon. |
Lastly, the relapse of Timor-Leste is tragic. | Enfin, cette rechute au Timor-Leste est tragique. |
It appears that I have had a relapse. | Il semble que j'ai eu une rechute. |
I'll phone you to see if you've had a relapse. | Je vous appelle demain pour savoir si vous avez eu une rechute. |
The use of drugs was not associated with the risk to relapse. | La consommation de drogues n’a pas été associée au risque de récidive. |
Her last relapse was three months ago. | Sa dernière rechute remonte à trois mois. |
The relapse rate is also alarmingly high. | Le taux de rechute est également alarmant. |
Countries should be careful not to relapse into unilateralism and protectionism. | Les pays doivent faire attention à ne pas retomber dans l'unilatéralisme et le protectionnisme. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!