relâché
- Examples
Il a été relâché après quelques semaines de détention. | He was released after a few weeks of detention. |
Après cela, il doit être relâché pour un peu de temps. | After this, he must be freed for a short time. |
Pourquoi est-il important pour le corps d’être relâché ? | Why is it important for the body to be loose? |
Et ayant relâché à Syracuse, nous y demeurâmes trois jours. | And landing at Syracuse, we tarried there three days. |
Il a été détenu pendant deux jours, puis relâché sous caution. | He was detained for two days and then released on bail. |
Peu après, alors que la guerre éclatait, il fut relâché. | Shortly afterwards, as the war broke out, he was released. |
Stp dis-moi que la police s'excusée quand ils t'ont relâché. | Please tell me the police apologized when they released you. |
L'autre homme avait apparemment été relâché quelques jours plus tôt. | The other man had reportedly been released a few days earlier. |
Il est relâché et il veut venir pour le diner. | He's being released and he wants to come over for dinner. |
Elle a été interviewée comme une personne d'intérêt puis relâché. | She was interviewed as a person of interest and then released. |
Mirzayanov fut d’abord arrêté pour haute trahison, puis relâché. | Mirzayanov was first of all arrested for high treason, then released. |
Il a été relâché entre juillet 2002 et janvier 2003. | He was released some time between July 2002 and January 2003. |
Mais je n'avais que 14 ans, alors ils m'ont relâché. | But I was only 14, so they let me off. |
Elle ne peut rester ici une fois son oncle relâché. | She can't stay here once they release her uncle. |
Après cela, il doit être relâché pour un peu de temps. | After that, he must be set free for a short time. |
Cette réforme n’a ni affaibli ni relâché le pacte. | This reform has neither weakened nor relaxed the pact. |
Il a été retenu pendant plusieurs heures sur le camp, puis relâché. | He was detained for several hours in the camp, then released. |
Certains ont passé 13 jours en prison avant d'être relâché sans charge. | Some spent 13 days in prison before being released without charge. |
Shahabi a finalement été relâché le 13 mars 2018. | Shahabi was finally released on 13 March 2018. |
Il doit immédiatement recevoir des soins et être relâché. | He needs to receive care and be released immediately. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!