rejoicing

Instead of groaning in pain, the creation should be rejoicing.
Au lieu de gémir dans la douleur, la création devrait réjouir.
Love is an active expression of rejoicing with the truth.
L’amour est une expression active de se réjouir dans la vérité.
This is a time for great rejoicing and unabashed weeping.
C'est un moment de grande réjouissance et de pleurs décontenancés.
The day of rejoicing became a day of mourning.
Le jour de réjouissance est devenu un jour de deuil.
Today is a day of great rejoicing for all Koreans.
Ce jour est un jour de grande joie pour tous les Coréens.
We know that they are rejoicing in the presence of the LORD.
Nous savons qu’ils sont heureux dans la présence du SEIGNEUR.
Lord of Ma'at, rejoicing in her majesty.
Seigneur de Ma'at, se réjouissant dans sa majesté.
The burden is lifted and the soul is thankful, rejoicing.
Le fardeau s’allège et l’âme est reconnaissante et se réjouit.
How might we offer our charism toward rejoicing?
Comment pourrions-nous offrir notre charisme pour la réjouissance ?
It was a time for thanksgiving, rejoicing and reunion.
Il fut un temps pour l'action de grâce, joie et de retrouvailles.
Is it wrong to have a day of rejoicing?
Est-ce mauvais d'avoir un jour spécial pour se réjouir ?
There is much rejoicing in Jerusem this evening.
Il règne une grande joie sur Jérusem ce soir.
What a day of rejoicing that will be!
Quel jour de réjouissances ce sera !
The camp is vibrating by the cheering and the rejoicing.
Le camps vibra sous les acclamations et les cris de joie.
My return was met with overwhelming rejoicing.
Mon retour a été accueilli avec une joie débordante.
Happy are they who weep, for they shall receive the spirit of rejoicing.
Heureux ceux qui pleurent, car ils recevront l'esprit d'allégresse.
There will be rejoicing in the Kremlin at this turn of events.
Il y aura de la joie au Kremlin à ce tournant des événements.
And there was very great rejoicing.
Et il y eut de très grandes réjouissances.
Fill your hearts with rejoicing today, My beloved people.
Mes aimées personnes remplissez aujourd'hui vos coeurs de joie.
The long-awaited Commission proposal has not led to rejoicing.
La proposition finale de la Commission n'a pas engendré d'euphorie.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow