Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
L'amour n'enchante pas dans le mal mais se réjouit avec la vérité.
Your Soul rejoices, and you feel glad.
Votre Âme se réjouit, et vous vous sentez heureux.
These are the intelligent Sons of man in whom Wisdom rejoices.
Ce sont les Fils intelligents de l'homme dans qui la Sagesse se réjouit.
Everyone rejoices in its presence, everyone suffers in its absence.
Tous jouissent de sa présence, tous souffrent de son absence.
And his heart rejoices over every child who returns.
Et son cœur est en fête pour tout enfant qui revient.
Mary rejoices and the visionaries have testified that Mary comes with joy.
Marie se réjouit et les voyants ont témoigné que Marie vient avec joie.
Love does not delight in evil but rejoices with the truth.
L’amour ne prend pas plaisir au mal mais se réjouit de la vérité.
He is Love, because he rejoices in the good.
Il est amour parce qu’il se réjouit du bien.
Love does not rejoice in inequity, but rejoices in the truth.
L'amour n'aime pas l'injustice, il se réjouit de la vérité.
In whom My soul, constantly, rejoices!
En qui mon âme, sans cesse, se réjouit !
On this journey, love rejoices at every step and in every new stage.
Sur ce chemin, l’amour célèbre chaque pas et chaque nouvelle étape.
When the Holy Spirit rejoices in us, our heart is also filled with joy.
Lorsque le Saint-Esprit se réjouit en nous, notre cœur est aussi rempli de joie.
A person who walks with me, suffers with me, rejoices with me.
Une personne qui marche avec moi, souffre avec moi, se réjouit avec moi.
The pope rejoices once more?
Le pape se réjouit encore une fois ?
My heart rejoices when I do good.
Mon coeur se réjouit de faire le bien.
When he has found it, he lays it on his shoulders and rejoices.
Quand il l’a retrouvée, il la met sur ses épaules et se réjouit.
It rejoices with the truth.
Il se réjouit de la vérité.
When he has found it, he lays it on his shoulders and rejoices.
Quand il l’a trouvé, il le met sur ses épaules et se réjouit. »
Undoubtedly, its holy Founder, Eugene de Mazenod, rejoices over it in heaven.
Certes, son saint fondateur, Eugène de Mazenod, en est très content au ciel.
In Finland every region rejoices if it has its 'own' minister in the Cabinet.
En Finlande, chaque région se réjouit d'avoir son "propre" ministre au cabinet.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat