reinforce

Secondly, we must institutionalize and reinforce the regional groups.
Deuxièmement, il nous faut institutionnaliser et renforcer les groupes régionaux.
Use storyboards to introduce or reinforce many of these concepts.
Utilisez des storyboards pour introduire ou renforcer plusieurs de ces concepts.
We have tabled our own amendments to reinforce this point.
Nous avons déposé nos propres amendements pour souligner ce point.
It is meant to reinforce the image on the stone.
Il est destiné à renforcer l'image sur la pierre.
Enhance and reinforce your gear to make it more powerful.
Améliorer et renforcer votre équipement pour le rendre plus puissant.
This helps reinforce the learning object from the last activity.
Cela aide à renforcer l'objet d'apprentissage de la dernière activité.
However, we will try to reinforce some aspects of the proposal.
Toutefois, nous allons essayer de renforcer certains aspects de la proposition.
And he should regularly reinforce this set of beliefs.
Et il devrait régulièrement renforcer cet ensemble de convictions.
Other metals can also be used to reinforce fabrics.
D’autres métaux peuvent également être utilisés pour renforcer les tissus.
We must reinforce these efforts and focus our work.
Nous devons consolider ces efforts et de cibler nos travaux.
This change will reinforce the cohesion among the partner airlines.
Ce changement va renforcer la cohésion parmi les compagnies aériennes partenaires.
The objective is to increase employment and reinforce the private sector.
L'objectif est d'accroître l'emploi et de renforcer le secteur privé.
It is important to reinforce these links between patients.
C'est important de renforcer ces liens entre malades.
I would urge you to reinforce this message here today.
Je vous demande instamment de renforcer ce message ici, aujourd'hui.
So we'll reinforce this with some metal from the yard.
Alors on va renforcer ça avec du métal de chantier.
It is necessary to reinforce the measures to support enterprises.
Il est nécessaire de renforcer les mesures de soutien aux entreprises.
For this reason, we must maintain and reinforce the cohesion funds.
Pour cela, nous devons maintenir et renforcer les fonds de cohésion.
We must reinforce the rule of law throughout that region.
Nous devons consolider l'État de droit partout dans la région.
OSCE would continue to reinforce such cooperation with UNHCR.
L'OSCE continuera à renforcer sa coopération avec le HCR.
They are used to reinforce pubococcygeus muscles (PC muscles) work.
Ils servent à renforcer le travail de pubococcygeus muscles (muscles PC).
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief