rehausser
- Examples
Des sessions quotidiennes de musique live rehaussent l’atmosphère en soirée. | Daily live music sessions enhance the atmosphere in the evenings. |
Les suppléments stimulent la mémoire et rehaussent l'humeur. | The supplements boost memory and elevate the mood. |
Les deux fleurs sont magnifiques, repoussent les souris et rehaussent peut-être même l’arôme. | Both flowers look beautiful, repel mice, and perhaps even enhance the aroma. |
De nouvelles appliques serties rehaussent l’élégance et la féminité de ce modèle précieux. | New, gem-set hour markers enhance the elegance and femininity of this exquisite model. |
Services qui rehaussent la qualité et l’efficacité de la main-d’œuvre (éducation et santé, par exemple). | Services that enhance quality and efficiency of the workforce (e.g. education and health). |
Les travaux de l'OLAF rehaussent le prestige des institutions européennes en tant que telles. | OLAF's work raises the prestige of European institutions in its own right. |
Les chapitres locaux rehaussent la visibilité du projet OSM et de l'OSM Foundation dans leurs pays respectifs. | Local chapters heighten the visibility of OSM and OSMF in their countries. |
Les projecteurs accentuent avec éclat les œuvres exposées, en rehaussent certaines et instaurent des hiérarchies de perception. | Spotlights effectively accent exhibits, emphasise individual objects and create hierarchies of perception. |
Des spots lumineux rehaussent les objets et la profondeur d'une pièce, amplifiant les volumes de la pièce. | Spot lights enhance the objects and depth of a room, amplifying the room volumes. |
Les écoles de cuisine d'Irlande du Nord élargiront vos horizons culinaires dans des décors panoramiques qui rehaussent véritablement l'expérience. | Cookery schools in Northern Ireland will broaden your culinary vision, with panoramic backdrops that really elevate the experience. |
Ses diverses textures rehaussent et donnent du prestige à tous les messages en y ajoutant de la force et de l’expressivité. | Its variety of textures will add prestige to your messages and give them strength and expressiveness. |
Des solutions intelligentes qui font que les biens commandés sont livrés à la maison rehaussent la qualité de vie de manière significative. | Smart solutions that allow the ordered goods to be delivered to the home improve quality of life significantly. |
Il peut être agréable d'être en mesure d'exprimer votre côté artistique et créer quelque chose qui rehaussent la beauté de votre jardin. | It can be nice to be able to express your artistic side and creating something that will enhance the beauty of your garden. |
Soyez créatif avec des articles promotionnels en bois Vous recherchez des articles promotionnels créatifs qui rehaussent votre marque ? | Get Creative With Wooden Promotional Items Are you looking for a creative promotional items that elevates your brand? |
Des détails caractéristiques rehaussent le caractère puissant de la S60 et l’identifient comme faisant partie de la nouvelle génération de voitures Volvo. | Distinctive details enhance the powerful character of the S60 and identify it as one of the new generation of Volvo cars. |
La nouvelle technologie adaptée dans la carcasse et le composé de gomme de la bande de roulement rehaussent la durabilité et accroissent l’économie de carburant. | New technology adapted in the casing and tread compound realizes enhanced durability and ultra fuel efficiency. |
Les nouvelles chimies de fluorure d'uranium et de fer rehaussent la précision de la production de combustible nucléaire et des simulations de traitement des déchets. | New uranium fluoride and iron fluoride chemistries enhance accuracy of nuclear fuel production and waste processing simulations. |
Magnifiques, ils rehaussent la confiance en soi, améliorent l’humeur et font la différence entre une journée ordinaire et une journée excellente. | Beautiful hair can boost your confidence, brighten your mood and make the difference between a so-so day and a brilliant one. |
D’un autre côté, les auteurs ne s’arrêtent pas là, car ils complètent et rehaussent la connaissance existante de façon intrigante et innovatrice. | On the other hand, the authors do not stop there, for they also supplement and enhance prior understanding in intriguing and innovative ways. |
Les ressorts et les amortisseurs améliorés, ainsi que la programmation révisée du logiciel, rehaussent l’agilité et la maîtrise des mouvements de caisse du GT Speed. | Uprated springs and dampers, together with revised software control, further improve the agility and body control of the GT Speed. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
