rehausser

L’amitié rehausse les joies et glorifie les triomphes de la vie.
Friendship enhances the joys and glorifies the triumphs of life.
Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.
This political distortion does not enhance the NPT regime.
Description Un détail recherché rehausse la nouvelle ceinture en cuir Riding.
Description A sophisticated detail enriches the Riding leather new belt.
La présence d’un ami rehausse toute beauté et exalte toute bonté.
The presence of a friend enhances all beauty and exalts every goodness.
L'impression individuelle du logo rehausse sa valeur et votre compétence.
Your individual logo print underlines the significance and your competence.
Elle rehausse également l'image de marque de votre pays.
It also enhances the prestigious image of your country.
On dirait que quelqu'un rehausse la barre du petit déjeuner.
Looks like someone's raising the bar on breakfast.
Ce sweat-shirt bleu rehausse la couleur de vos yeux.
That blue sweat suit really brings out the colour of your eyes.
Les manches froncées sont la touche finale inévitable qui rehausse l'élégance.
The gathered sleeves are the final touch that increases the elegance.
Votre présence ici rehausse sans conteste notre débat.
Your presence here undoubtedly enhances our debate.
Elle rehausse même le financement d'objectifs militaires à l'aide de budgets occultes.
It even increases funding for military purposes with hidden budgets.
Le détail qui illumine et rehausse le look est l'étoile sur le décolleté.
The detail that brightens and embellishes the look is the star on the neckline.
Son design en fleur de marguerite rehausse les courbes féminines avec élégance et sobriété.
Daisy flower design enhances the feminine curves with elegance and sobriety.
Une lumière d’accentuation rehausse les reliefs des objets.
Accent light enhances the three-dimensionality of objects.
La réplique rehausse n'importe quel intérieur.
The replica enhances any interior.
La cuisine des Pouilles rehausse les saveurs de leurs terres et de leurs eaux.
The cuisine of Puglia enhances the flavors of their land and their sea.
La stabilisation de la population nationale au niveau optimum rehausse la culture et empêche la guerre.
The optimum stabilization of national population enhances culture and prevents war.
Une des activités qui rehausse les principes ci-dessus est l’observation d’ékadasi.
One of the items that enhances the above is the observance of Ekadasi.
Je rehausse toutes mes chaussures.
I wear lifts in all my shoes.
Cette vie de foyer rehausse la religion, et la religion authentique glorifie toujours le foyer.
Such a home life enhances religion, and genuine religion always glorifies the home.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate