regular attendance
- Examples
They must also produce a certificate every 3 months proving their regular attendance at the course. | Ils doivent également produire un certificat tous les 3 mois prouvant leur assiduité au cours. |
To encourage regular attendance at schools and to reduce drop out rates many positive measures have been taken. | Un grand nombre de mesures d'action positive ont été prises pour encourager l'assiduité scolaire et réduire les taux d'abandon. |
Schools will issue a certificate on the last day of your course, but regular attendance to the course is required. | Les écoles vous donneront un certificat le dernier jour du cours, mais cela requiert une présence assidue au cours. |
Another major problem is the regular attendance of teachers, particularly in the hill districts and the char areas. | Un autre grave problème est celui d'obtenir la présence régulière des maîtres, en particulier dans les districts de collines et des zones de char. |
The school canteens programme is designed to encourage children to enrol in the education system, prevent drop-outs and promote regular attendance. | Le programme des cantines scolaires veut élargir l'accès des enfants au système éducatif, éviter la désertion scolaire et favoriser une fréquentation régulière. |
Many States recognized the importance of action to increase student enrolment, retention and regular attendance. | Nombre d'États ont constaté qu'il importait d'accroître le taux de scolarisation, de réduire le taux d'abandon scolaire et d'augmenter le taux de fréquentation scolaire. |
I want also to thank Commissioner Schreyer for her regular attendance at our meetings and for the help and expertise that her staff provided. | Je veux également remercier la commissaire Schreyer pour sa présence régulière à nos réunions, ainsi que pour l'aide et l'expertise fournies par son personnel. |
Further, it encourages the State party to undertake measures to facilitate the regular attendance at school of children from poor and/or dysfunctional families. | Il encourage en outre l'État partie à prendre des mesures pour aider les enfants des familles pauvres ou défaillantes à suivre régulièrement les cours. |
She very quickly demonstrated a sense of pride in her regular attendance, completion of class activities, and ongoing participation in the programme. | Elle mit rapidement un point d’honneur à être régulièrement présente aux cours, à accomplir les activités en classe et à participer continuellement au programme. |
Education: projects to promote school enrolment and regular attendance and to improve performance (for example, school-support meetings, coordination of schools); | Enseignement : promouvoir l'insertion et le maintien à l'école et obtenir une amélioration des résultats scolaires (soutien scolaire, coordination scolaire) ; |
The beneficiaries of the aid shall be pupils in regular attendance at the following types of educational establishment: nursery schools/other pre-school establishments, primary and secondary schools, administered or recognised by the Member State's competent authority. | en français Application du règlement (CE) no 950/2006, sucre ACP/Inde. |
The Committee recommends that the State party undertake appropriate measures to ensure regular attendance at schools, the reduction of drop-out rates and the incorporation of vocational education in school curricula. | Le Comité recommande à l'État partie de prendre des mesures appropriées pour garantir l'assiduité à l'école, la baisse des taux d'abandon scolaire et l'intégration de l'enseignement professionnel dans les programmes scolaires. |
A wide range of medical conditions is treated at the Centre, with more than 50 specialists offering their services, assisted by a small team of nurses and auxiliaries who are in regular attendance. | Dans le Centre de nombreuses pathologies médicales sont soignées, grâce à la collaboration de 50 spécialistes qui offrent leurs services, assistés par une petite équipe d’infirmières et d’auxiliaires. |
In order to simplify the administrative work of the Member States, the calculation of the maximum subsidisable quantity for the aid should be made on the basis of the number of pupils in regular attendance as established in the applicant's roll. | en danois Anvendelse af forordning (EF) nr. 950/2006, AVS-/indisk sukker. |
Medical care is available to prisoners in all penitentiaries and most pre-trial detention centres and is provided by doctors and male and female nurses who are in regular attendance at the centres. | Dans tous les établissements pour peines et dans la majorité des centres de détention provisoire, des médecins, des infirmiers et des infirmières assurent régulièrement des soins de santé aux détenus. |
The aid referred to in Article 103ga of Regulation (EC) No 1234/2007 shall be targeted at children in regular attendance at any of the educational establishments administered or recognised by the competent authorities of a Member State. | L'aide visée à l'article 103 octies bis du règlement (CE) no 1234/2007 est destinée aux enfants fréquentant régulièrement un établissement scolaire géré ou reconnu par les autorités compétentes d'un État membre. |
In March 2011, we did, however, manage to secure an agreement on a rise in the bonuses linked to seniority and regular attendance at work, plus an increase in the food allowance when workers do overtime. | En mars 2011, nous avons toutefois pu obtenir un accord pour l’augmentation des primes liées à l’ancienneté, à la présence régulière au travail et une hausse de l’allocation pour les repas lors des heures supplémentaires. |
Evidence suggests that regular attendance of girls in girls' clubs, integrated girl-friendly centres or youth clubs, over an extended period of time, has a positive impact on their welfare in the long term. | Il ressort des recherches effectuées que la fréquentation régulière pendant un certain temps des clubs de filles ou des centres ou clubs de jeunes respectueux des filles a une incidence positive à long terme sur le bien-être des filles. |
The beneficiaries of the aid shall be pupils in regular attendance at the following types of educational establishment: nursery schools/other pre-school establishments, primary and secondary schools, administered or recognised by the Member State's competent authority. | Les bénéficiaires de l’aide sont les élèves fréquentant régulièrement un établissement scolaire appartenant aux catégories suivantes : crèches ou autres établissements d’éducation préscolaire, écoles primaires et écoles secondaires, gérés ou reconnus par l’autorité compétente de l’État membre. |
With respect to the system's efficiency (apart from the good coverage), the indicators of regular attendance, drop-outs and academic performance are also of interest; regular attendance is the area in which most progress has been made. | Pour ce qui est de l'efficacité du système (indépendamment de la bonne couverture), les indicateurs qui présentent un intérêt sont la continuité, l'abandon des études et les résultats scolaires, le premier de ces indicateurs étant celui qui a le plus progressé. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!