La collection d'activités peut maintenant être regroupée selon différents critères.
The activity collection can now be grouped by different criteria.
Toute la documentation sur un thème particulier devrait être regroupée.
All documentation on a particular topic should be grouped together.
Toute documentation sur un thème particulier devrait être regroupée.
All documentation on a particular topic should be grouped together.
Toute information recueillie par ces cookies est regroupée et donc anonyme.
All information these cookies collect is aggregated and therefore anonymous.
Lorsque la REDD+ est regroupée avec un financement d’adaptation, elle commence à être une concurrente.
When REDD+ is clumped with adaptation funding, it starts being a contender.
L’information détaillée sur chaque site a été regroupée dans un tableau standard.
Detailed information for each site was compiled in a standard site matrix.
L’information collectée est regroupée et, donc, anonyme.
All information these cookies collect is aggregated and therefore anonymous.
Toute information collectée par l'utilisation de cookies est compilée sur une base regroupée et anonyme.
Any information gathered by the use of cookies is compiled on an aggregate, anonymous basis.
Deuxièmement, la marine marchande est regroupée avec d'autres secteurs du transport et des secteurs liés.
Secondly, maritime policy is being lumped together with transport and related sectors.
L'adresse IP transmise par votre navigateur n'est pas regroupée avec d'autres données collectées par notre société.
The IP address transmitted by your browser is not combined with other data collected by us.
Quand l’information est notée sur les quatre feuilles de papier, elle doit être regroupée.
When the information is written on the four sets of papers, it needs to be grouped together.
L'adresse IP transmise par le navigateur de l'utilisateur ne sera pas regroupée avec d'autres données de Google.
The IP address transmitted by the user's browser is not merged with other Google data.
L'information a été regroupée, aux fins des activités de suivi, dans un tableau détaillé des données.
This information has been collected in a comprehensive data matrix for follow-up.
L'adresse IP transmise à Google Analytics par votre navigateur n'est pas regroupée avec d'autres données par Google.
The IP address transmitted to Google Analytics by your browser is not consolidated with other data by Google.
Toutes les notes chantées sur un même mot ou syllabe sont regroupée en une entité que l'on appelle Neume.
All notes sung on the same word or syllable are grouped into an entity called a Neume.
Le temps que j'arrive, il y avait déjà une foule de gens regroupée autour de son corps.
By the time I got here, there was already a crowd of people gathered around her body.
L'adresse IP ne sera pas regroupée avec d'autres données de l'utilisateur dans le cadre d'autres offres de Google.
The IP address is not combined with the user's data within other Google offers.
La liste des licences est regroupée dans les catégories (activées par) Clé de licence, Licence hors ligne ou Administrateur Sécurité.
The list of licenses is shown in categories (activated by) Offline license, License Key or Security Admin.
L'adresse IP transmise par votre navigateur dans le cadre de Google Analytics n'est pas regroupée avec d'autres données Google.
The IP address sent from your browser as part of Google Analytics is not merged with other data by Google.
Pour une machine regroupée, le disque du système d’exploitation et le cache en écriture différée existent uniquement lorsque la VM existe.
For a pooled machine, the operating system disk and write-back cache exist only when the VM exists.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief