regrouper
- Examples
La collection d'activités peut maintenant être regroupée selon différents critères. | The activity collection can now be grouped by different criteria. |
Toute la documentation sur un thème particulier devrait être regroupée. | All documentation on a particular topic should be grouped together. |
Toute documentation sur un thème particulier devrait être regroupée. | All documentation on a particular topic should be grouped together. |
Toute information recueillie par ces cookies est regroupée et donc anonyme. | All information these cookies collect is aggregated and therefore anonymous. |
Lorsque la REDD+ est regroupée avec un financement d’adaptation, elle commence à être une concurrente. | When REDD+ is clumped with adaptation funding, it starts being a contender. |
L’information détaillée sur chaque site a été regroupée dans un tableau standard. | Detailed information for each site was compiled in a standard site matrix. |
L’information collectée est regroupée et, donc, anonyme. | All information these cookies collect is aggregated and therefore anonymous. |
Toute information collectée par l'utilisation de cookies est compilée sur une base regroupée et anonyme. | Any information gathered by the use of cookies is compiled on an aggregate, anonymous basis. |
Deuxièmement, la marine marchande est regroupée avec d'autres secteurs du transport et des secteurs liés. | Secondly, maritime policy is being lumped together with transport and related sectors. |
L'adresse IP transmise par votre navigateur n'est pas regroupée avec d'autres données collectées par notre société. | The IP address transmitted by your browser is not combined with other data collected by us. |
Quand l’information est notée sur les quatre feuilles de papier, elle doit être regroupée. | When the information is written on the four sets of papers, it needs to be grouped together. |
L'adresse IP transmise par le navigateur de l'utilisateur ne sera pas regroupée avec d'autres données de Google. | The IP address transmitted by the user's browser is not merged with other Google data. |
L'information a été regroupée, aux fins des activités de suivi, dans un tableau détaillé des données. | This information has been collected in a comprehensive data matrix for follow-up. |
L'adresse IP transmise à Google Analytics par votre navigateur n'est pas regroupée avec d'autres données par Google. | The IP address transmitted to Google Analytics by your browser is not consolidated with other data by Google. |
Toutes les notes chantées sur un même mot ou syllabe sont regroupée en une entité que l'on appelle Neume. | All notes sung on the same word or syllable are grouped into an entity called a Neume. |
Le temps que j'arrive, il y avait déjà une foule de gens regroupée autour de son corps. | By the time I got here, there was already a crowd of people gathered around her body. |
L'adresse IP ne sera pas regroupée avec d'autres données de l'utilisateur dans le cadre d'autres offres de Google. | The IP address is not combined with the user's data within other Google offers. |
La liste des licences est regroupée dans les catégories (activées par) Clé de licence, Licence hors ligne ou Administrateur Sécurité. | The list of licenses is shown in categories (activated by) Offline license, License Key or Security Admin. |
L'adresse IP transmise par votre navigateur dans le cadre de Google Analytics n'est pas regroupée avec d'autres données Google. | The IP address sent from your browser as part of Google Analytics is not merged with other data by Google. |
Pour une machine regroupée, le disque du système d’exploitation et le cache en écriture différée existent uniquement lorsque la VM existe. | For a pooled machine, the operating system disk and write-back cache exist only when the VM exists. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!