regrettable
- Examples
It is regrettable that these suggestions have not been accepted. | Il est regrettable que ces propositions n'aient pas été acceptées. |
Ms. Mladineo (Croatia) said that the lack of consensus was regrettable. | Mme Mladineo (Croatie) dit que l'absence de consensus est regrettable. |
Ms. Papadopoulou (Greece) said that the lack of consensus was regrettable. | Mme Papadopoulou (Grèce) dit que l'absence de consensus est regrettable. |
It is regrettable that that has not been the case. | Il est regrettable que cela n'ait pas été le cas. |
It is obviously regrettable that Bishop de Mazenod generalizes without nuance. | Il est évidemment regrettable que Mgr de Mazenod généralise sans nuance. |
This report is a regrettable exception to this rule. | Ce rapport est une regrettable exception à cette règle. |
From the start, even the conquest was a regrettable misunderstanding. | Depuis le début, même la conquête fut un regrettable quiproquo. |
It is true that a siege always causes regrettable suffering. | Il est vrai qu'un blocus engendre toujours des souffrances regrettables. |
He described the position of the host country as regrettable. | Il a qualifié la position du pays hôte de regrettable. |
That is not always the case, which is highly regrettable. | Ce n'est pas toujours le cas, et c'est très regrettable. |
It is regrettable if anyone decides not to come. | Il est regrettable que quelqu'un décide de ne pas venir. |
This report furnishes them with additional arguments and that is regrettable. | Ce rapport leur fournit des arguments supplémentaires et c'est regrettable. |
What we have done here today is regrettable. | Ce que nous avons fait ici aujourd'hui est regrettable. |
It is regrettable that some areas leave something to be desired. | Il est regrettable que certains domaines laissent à désirer. |
These events are also regrettable for the European Union. | Ces événements sont également regrettables pour l'Union européenne. |
It is highly regrettable that civilians have become victims. | Il est extrêmement regrettable que des civils soient des victimes. |
The stalemate in the Conference on Disarmament in Geneva was regrettable. | L'impasse à la Conférence du désarmement de Genève est regrettable. |
The failure of the constitutional referendum of 5 September 2010 is regrettable. | L'échec du référendum constitutionnel du 5 septembre 2010 est regrettable. |
That's regrettable. But what does it have to do with me? | C'est regrettable. Mais qu'est-ce que cela a à voir avec moi ? |
The absence of a free market in pharmaceutical products is regrettable. | L'absence d'un marché libre au niveau des produits pharmaceutiques est regrettable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!