regrettable

It is regrettable that these suggestions have not been accepted.
Il est regrettable que ces propositions n'aient pas été acceptées.
Ms. Mladineo (Croatia) said that the lack of consensus was regrettable.
Mme Mladineo (Croatie) dit que l'absence de consensus est regrettable.
Ms. Papadopoulou (Greece) said that the lack of consensus was regrettable.
Mme Papadopoulou (Grèce) dit que l'absence de consensus est regrettable.
It is regrettable that that has not been the case.
Il est regrettable que cela n'ait pas été le cas.
It is obviously regrettable that Bishop de Mazenod generalizes without nuance.
Il est évidemment regrettable que Mgr de Mazenod généralise sans nuance.
This report is a regrettable exception to this rule.
Ce rapport est une regrettable exception à cette règle.
From the start, even the conquest was a regrettable misunderstanding.
Depuis le début, même la conquête fut un regrettable quiproquo.
It is true that a siege always causes regrettable suffering.
Il est vrai qu'un blocus engendre toujours des souffrances regrettables.
He described the position of the host country as regrettable.
Il a qualifié la position du pays hôte de regrettable.
That is not always the case, which is highly regrettable.
Ce n'est pas toujours le cas, et c'est très regrettable.
It is regrettable if anyone decides not to come.
Il est regrettable que quelqu'un décide de ne pas venir.
This report furnishes them with additional arguments and that is regrettable.
Ce rapport leur fournit des arguments supplémentaires et c'est regrettable.
What we have done here today is regrettable.
Ce que nous avons fait ici aujourd'hui est regrettable.
It is regrettable that some areas leave something to be desired.
Il est regrettable que certains domaines laissent à désirer.
These events are also regrettable for the European Union.
Ces événements sont également regrettables pour l'Union européenne.
It is highly regrettable that civilians have become victims.
Il est extrêmement regrettable que des civils soient des victimes.
The stalemate in the Conference on Disarmament in Geneva was regrettable.
L'impasse à la Conférence du désarmement de Genève est regrettable.
The failure of the constitutional referendum of 5 September 2010 is regrettable.
L'échec du référendum constitutionnel du 5 septembre 2010 est regrettable.
That's regrettable. But what does it have to do with me?
C'est regrettable. Mais qu'est-ce que cela a à voir avec moi ?
The absence of a free market in pharmaceutical products is regrettable.
L'absence d'un marché libre au niveau des produits pharmaceutiques est regrettable.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo