regress
- Examples
In the absence of meaning, language regresses. | En l’absence de sens, le langage régresse. |
This regresses during the course of continued therapy. | Celle -ci régresse pendant le cours du traitement. |
It's only with me that he regresses to what you just heard. | Il ne s'abaisse à ce que tu viens d'entendre qu'avec moi. |
This regresses during the course of continued therapy. | Celle -ci régresse avec la poursuite du traitement. |
It evolves, progresses and, unfortunately, also regresses over time. | Elle évolue, se perfectionne, régresse aussi malheureusement en fonction des périodes. |
This regresses during the course of continued therapy. | Ce phénomène régresse au cours du traitement. |
Then one of them gets the better and the other regresses. | Puis une des deux zones prend le dessus, tandis que l’autre régresse. |
Over time, CFROI fades, or regresses, to the long-term corporate average. | Au cours du temps, le CFROI se fane, ou régresse, à la moyenne à long terme de l'entreprise . |
Algernon represents the intelligence that Charlie is striving for, along with the loss of that hope as he regresses. | Algernon représente l'intelligence dont Charlie s'efforce, ainsi que la perte de cet espoir alors qu'il régresse. |
When Burt gives him his final Rorschach Test, as Charlie regresses, the inkblots are the last straw of all of the testing for Charlie. | Lorsque Burt lui donne son dernier Rorschach Test, comme Charlie régresse, les taches d'encre sont la dernière goutte de tous les tests pour Charlie. |
Before Charlie totally regresses, he goes to see his mother, Rose, who is now senile and being taken care of full-time by his sister Norma. | Avant que Charlie ne régresse totalement, il va voir sa mère, Rose, maintenant sénile et prise en charge à plein temps par sa soeur Norma. |
When Burt gives him his final Rorschach Test, as Charlie regresses, the inkblots are the last straw of all of the testing for Charlie. | Quand Burt lui donne son dernier test de Rorschach, alors que Charlie régresse, les taches d'encre sont la dernière goutte de tous les tests pour Charlie. |
There may be a moderate dose-dependent increase in the platelet count within the normal range during treatment with Abseamed, which gradually regresses during the course of continued therapy. | Celle -ci régresse avec la poursuite du traitement. |
There may be a moderate dose-dependent increase in the platelet count within the normal range during treatment with Binocrit, which gradually regresses during the course of continued therapy. | Celle -ci régresse avec la poursuite du traitement. |
Through direct experience, the nature of how one grows or regresses, how one produces suffering or frees oneself from suffering is understood. | A travers l'expérience directe, on comprend peu-à-peu comment chacun progresse ou régresse, comment chacun produit de la souffrance ou bien se libère de la souffrance. |
There may be a moderate dose-dependent increase in the platelet count within the normal range during treatment with Epoetin alfa HEXAL, which gradually regresses during the course of continued therapy. | Celle -ci régresse avec la poursuite du traitement. |
Through direct experience, the nature of how one grows or regresses, how one produces suffering or frees oneself from suffering is understood. | Par l’expérience directe, nous comprenons la nature selon laquelle nous progressons ou régressons, la façon dont nous produisons de la souffrance ou la manière de s’en libérer. |
If the collective mind is engaged mostly with entertainment, with exciting distractions or even with manipulation and exploitation of others, etc., then the community stagnates or even regresses. | Si le mental collectif est engagé principalement avec le divertissement, les distractions excitantes ou même avec la manipulation ou l'exploitation d'autrui alors la communauté stagne, voir régresse. |
Australia is concerned that the Chairperson's text on national action not only does not reflect the discussions in the Working Group on this issue, but in fact regresses from his previous draft on this section. | L'Australie note avec préoccupation que le texte du Président en matière d'action nationale non seulement ne reflète pas les travaux du Groupe de travail sur le sujet, mais représente même un recul par rapport au précédent projet du Président sur cet aspect. |
Neutralising the biological activity of VEGF regresses the vascularisation of tumours, normalises remaining tumour vasculature, and inhibits the formation of new tumour vasculature, thereby inhibiting tumour growth. | La neutralisation de l’ activité biologique du VEGF fait régresser les vaisseaux tumoraux, normalise les vaisseaux tumoraux restants, et inhibe la formation de nouveaux vaisseaux tumoraux, inhibant ainsi la croissance tumorale. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!