regress

The biliary hyperplasia regressed upon cessation of dosing.
L'hyperplasie biliaire a régréssé à l'arrêt du traitement.
The biliary hyperplasia regressed upon cessation of dosing.
L’ hyperplasie biliaire a régressé à l’ arrêt du traitement.
The biliary hyperplasia regressed upon cessation of dosing.
L'hyperplasie biliaire a régressé à l'arrêt du traitement.
Some of them had even regressed.
Certains d'entre eux ont même régressé.
The neurological disorders progressively regressed after deferiprone discontinuation.
Les troubles neurologiques ont diminué progressivement après l’ arrêt de la prise du défériprone.
The neurological disorders progressively regressed after deferiprone discontinuation (see sections 4.2, 4.4 and 4.9).
Ces troubles neurologiques ont progressivement régressé après l’ arrêt de la défériprone (voir les rubriques 4.2, 4.4 et 4.9).
We even regressed on some fronts, let alone not making new ground.
Nous avons régressé dans plusieurs fronts, et nous n'avons même pas exploré de nouvelles pistes.
Far from making general progress, in too many places we have regressed.
Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain.
I know she hasn't regressed.
- Je sais qu'elle ne régresse pas.
We were waiting for regressed.
Nous attendions tu reviennes...
In some patients, the skin lesions on elbows regressed after CYSTAGON dose reduction.
Chez certains patients, les lésions cutanées au niveau des coudes ont régressé après une diminution de la dose de CYSTAGON.
At the subregional level, performance was positive in three and regressed in two regions.
Au niveau sous-régional, les performances économiques ont été positives dans trois sous-régions et en recul dans les deux autres.
In some the patients, the skin lesions on elbows regressed after CYSTAGON dose reduction.
Chez certains patients, les lésions cutanées au niveau des coudes ont régressé après une diminution de la dose de CYSTAGON.
But a closer look will reveal that many of the newborn countries, contrary to expectations, have not regressed.
Mais un examen plus attentif montre que nombre de ces nouveaux pays, contrairement aux prévisions, n'ont pas régressé.
Labour Force Survey figure seasonally adjusted and regressed to the 2001 census.
Enquête sur la population active actualisée à chaque saison et tenant compte des résultats du recensement de 2001.
Ghosts mostly possess those animals or plants that are regressed human beings.
Les énergies négatives possèdent la plupart de ces animaux ou plantes qui sont des êtres humains qui ont régressé à ce niveau d’existence.
Therefore, not only have we failed to make any progress but we have actually regressed.
Dès lors, nous avons accompli des progrès, mais d'un point de vue objectif, nous avons aussi régressé.
While a number of countries have prospered at an unprecedented pace, others have lost headway and have even regressed.
Alors qu'un certain nombre de pays ont prospéré à un rythme sans précédent, d'autres ont perdu leur avance et ont même régressé.
There has been some improvement in education but other areas of basic rights like health and housing have regressed.
Malgré certaines améliorations au niveau éducatif, d’autres domaines des droits élémentaires, comme la santé et le logement, ont marqué un recul.
Others have either been slow to take action or, worse, have regressed on their commitment to implementation.
D'autres, par contre, se sont montrés moins prompts à agir, voire ont régressé dans leur engagement à appliquer lesdits textes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief