regress
- Examples
The biliary hyperplasia regressed upon cessation of dosing. | L'hyperplasie biliaire a régréssé à l'arrêt du traitement. |
The biliary hyperplasia regressed upon cessation of dosing. | L’ hyperplasie biliaire a régressé à l’ arrêt du traitement. |
The biliary hyperplasia regressed upon cessation of dosing. | L'hyperplasie biliaire a régressé à l'arrêt du traitement. |
Some of them had even regressed. | Certains d'entre eux ont même régressé. |
The neurological disorders progressively regressed after deferiprone discontinuation. | Les troubles neurologiques ont diminué progressivement après l’ arrêt de la prise du défériprone. |
The neurological disorders progressively regressed after deferiprone discontinuation (see sections 4.2, 4.4 and 4.9). | Ces troubles neurologiques ont progressivement régressé après l’ arrêt de la défériprone (voir les rubriques 4.2, 4.4 et 4.9). |
We even regressed on some fronts, let alone not making new ground. | Nous avons régressé dans plusieurs fronts, et nous n'avons même pas exploré de nouvelles pistes. |
Far from making general progress, in too many places we have regressed. | Loin, dans l'ensemble, d'enregistrer des progrès, nous avons, dans trop d'endroits, perdu du terrain. |
I know she hasn't regressed. | - Je sais qu'elle ne régresse pas. |
We were waiting for regressed. | Nous attendions tu reviennes... |
In some patients, the skin lesions on elbows regressed after CYSTAGON dose reduction. | Chez certains patients, les lésions cutanées au niveau des coudes ont régressé après une diminution de la dose de CYSTAGON. |
At the subregional level, performance was positive in three and regressed in two regions. | Au niveau sous-régional, les performances économiques ont été positives dans trois sous-régions et en recul dans les deux autres. |
In some the patients, the skin lesions on elbows regressed after CYSTAGON dose reduction. | Chez certains patients, les lésions cutanées au niveau des coudes ont régressé après une diminution de la dose de CYSTAGON. |
But a closer look will reveal that many of the newborn countries, contrary to expectations, have not regressed. | Mais un examen plus attentif montre que nombre de ces nouveaux pays, contrairement aux prévisions, n'ont pas régressé. |
Labour Force Survey figure seasonally adjusted and regressed to the 2001 census. | Enquête sur la population active actualisée à chaque saison et tenant compte des résultats du recensement de 2001. |
Ghosts mostly possess those animals or plants that are regressed human beings. | Les énergies négatives possèdent la plupart de ces animaux ou plantes qui sont des êtres humains qui ont régressé à ce niveau d’existence. |
Therefore, not only have we failed to make any progress but we have actually regressed. | Dès lors, nous avons accompli des progrès, mais d'un point de vue objectif, nous avons aussi régressé. |
While a number of countries have prospered at an unprecedented pace, others have lost headway and have even regressed. | Alors qu'un certain nombre de pays ont prospéré à un rythme sans précédent, d'autres ont perdu leur avance et ont même régressé. |
There has been some improvement in education but other areas of basic rights like health and housing have regressed. | Malgré certaines améliorations au niveau éducatif, d’autres domaines des droits élémentaires, comme la santé et le logement, ont marqué un recul. |
Others have either been slow to take action or, worse, have regressed on their commitment to implementation. | D'autres, par contre, se sont montrés moins prompts à agir, voire ont régressé dans leur engagement à appliquer lesdits textes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!