régiment

Artillerie Regiment et 50 sapeurs).
Artillery Regiment and 50 sappers).
A Omagh il y a aussi un musée des Fusiliers Royaux du Regiment du Sud d'Enniskillen.
Omagh is also home to the museum of the Royal Enniskillen Fusiliers Regiment.
Photo du débarquement sur Omaha prise par les garde-côtes sont chargés d’appuyer le 16th Infantry Regiment (1st Infantry Division) face à Colleville-sur-Mer.
The amphibious Duplex Drive tanks belonging to the 741st Tank Battalion (TB) are in charge of supporting the 16th Infantry Regiment (1st Infantry Division) in front of Colleville-sur-Mer.
Toute information relative au soutien fourni par le Gouvernement du territoire aux anciens combattants, au Bermuda Regiment ou au Bermuda College Soldier Programme se trouve aux paragraphes 49 et 63 ci-dessus.
Information on the territorial Government's support to war veterans and the Bermuda Regiment/Bermuda College soldiers programme can be found in paragraphs 49 and 63 above.
Après que Henry déserte son régiment, il erre dans les bois.
After Henry deserts his regiment, he wanders into the woods.
Qu'est-il arrivé à ton père après son départ du régiment ?
What happened to your father after he left the regiment?
J'ai entendu ce que vous avez dit à Matthew sur le régiment.
I heard what you said to Matthew about the regiment.
Et voilà un homme dont le régiment sera toujours fier.
And here's a man of whom the regiment will always be proud.
Tu te souviens, la dernière nuit du régiment ?
Do you remember the last night of the platoon?
Je dois me rapporter au régiment dans trois jours.
I have to report back to the regiment in three days.
Votre régiment est à gauche de cette position.
Your regiment is to the left of this point.
Dans six mois, on aura le meilleur régiment au monde.
In six months, we'll have the finest drill team in the world.
Il disait que le régiment n'était plus le même depuis votre départ.
He said the regiment weren't the same since you left.
Comment connaîtriez-vous le surnom de mon régiment ?
How would you know the nickname of our regiment?
Pour le bien du régiment et tout ça...
For the sake of the regiment and all that.
Au roi, au régiment, à la maîtresse de maison.
The king, the regiment and the lady of the house.
Eh bien, il n'y aura plus de parades pour ce régiment !
Well, there are no more parades for that regiment.
Ça n'est pas un régiment, c'est une plate-bande.
This isn't a regiment, it's a flower-bed.
On a assez de nourriture pour un régiment.
We've got enough food for an army.
Il était déjà parti rejoindre son régiment.
He had already gone back to his regiment.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten