refuser
- Examples
Ceux qui refuseraient seraient battus, souvent en présence de leur famille. | Those refusing are reportedly beaten, often in front of their families. |
Seuls les pauvres et les vrais radins refuseraient. | Only the poor and the very stingy would refuse. |
Il y a beaucoup de fraudes qui refuseraient simplement de jouer loyalement. | There are a lot of frauds that would simply refuse to play fair. |
Ils refuseraient d'être à la même table. | They wouldn't sit down to the same table. |
Faut-il menacer, sous certains égards, des pays tiers qui refuseraient nos déchets ? | Should we, in certain circumstances, threaten third countries that refuse our wastes? |
Même si je vous croyais, les autres refuseraient. | Even if I believed you, I'm not sure anyone else would. |
Je vous avais dit qu'ils refuseraient. | Told you they wouldn't go for it. |
De plus, les enfants sont prêts à prendre des risques que des adultes refuseraient de prendre. | Furthermore, children are prepared to take risks that adults would refuse to. |
Je vous avais dit qu'ils refuseraient. | Told you they'd never go for it. |
Qu'est-ce que l'auto-respect des hommes refuseraient de prendre part à la résolution de ces problèmes ? | What self-respecting man would refuse to take part in solving these problems? |
Les banques refuseraient d’accorder un crédit au ménage | Banks would refuse to give credit to household |
Mais Londres pense que nous devons nous protéger, au cas où ils refuseraient. | But London thinks we ought to protect ourselves on this, in case they turn you down. |
Néanmoins, au fil du temps, même vos machines Mac éternelles refuseraient de finir de démarrer ! | Nevertheless, as time rolls on even your everlasting Mac machines would refuse to finish booting! |
Ils refuseraient à moins d'y être forcés. | I don't think they would allow that if they didn't have to. |
Ils le refuseraient. | They won't allow it. |
Ils refuseraient ça ? | You're telling me that you can't sell that? |
Certains parents refuseraient d'envoyer leurs enfants dans des écoles fréquentées par des enfants handicapés. | Resistance is reported from some parents who refuse to send their children to schools with disabled children. |
Au cas où ces groupes refuseraient de s'engager dans de tels processus, des sanctions ciblées leur seront imposées. | Should they refuse to embark on such processes, targeted sanctions will be imposed against them. |
Alors on m'a affectée au hasard à toute sorte de postes, des postes que d'autres refuseraient. | So I was sent to all indiscriminate postings, postings which others would say no. |
Dans ce cas, les États refuseraient d'exercer la protection et la règle ne pourrait pas s'appliquer dans la pratique. | In that case, States would refuse to exercise protection and the rule could not be applied in practice. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!