refuser

Mais le dossier refuse de jouer sur ce joueur aussi.
But the file refuses to play on this player too.
Le Gouvernement refuse de délivrer un passeport à M. Ondó.
The Government refuses to issue a passport to Mr. Ondó.
Si votre enfant refuse de boire, utiliser une petite astuce.
If your child refuses to drink it, use a small trick.
Si le fichier PST refuse d'ouvrir, vous pouvez redémarrer MS Outlook.
If PST file refuses to open, you can restart MS Outlook.
Il refuse d'accepter ou de reconnaître mon amour pour lui.
He refuses to accept or acknowledge my love for him.
Et si je refuse, pas d'argent pour la guerre ?
And if I refuse, no money for the war?
Mon système s'est écrasé et que l'ordinateur refuse de démarrer.
My system crashed and the computer refuses to start.
Je refuse de partager ton bungalow avec une autre femme.
I absolutely refuse to share your bungalow with another woman.
Je refuse de risquer ma vie pour une telle femme.
I refuse to risk my life for such a woman.
Et elle refuse de me donner mes pilules le matin.
And she don't give me my pills in the morning.
Pourtant, le gouvernement fédéral refuse toujours de légaliser l'usage récréatif.
Yet the federal government still refuses to legalize recreational use.
Et quand vous essayez de le supprimer, il refuse tout simplement.
And when you try to delete it, it simply refuses.
Lorsqu'il refuse de retirer le voile, Elizabeth le quitte.
When he refuses to remove the veil, Elizabeth leaves him.
Ne me refuse pas la possibilité de partager ta joie.
Don't deny me the chance to share in your joy.
Ursua est toujours en vie, mais il refuse de parler.
Ursua is still alive but he refuses to speak.
Elle refuse de me parler, mais elle appelle mes parents.
She won't speak to me, but she's calling my parents.
Malheureusement, il refuse toujours de dire où Goudurix a été emmené.
Unfortunately, he still refuses to say where Goudurix was taken.
Ne le refuse pas, il est fait pour ton iPhone 5/5C/5S.
Do not refuse it, he is made for your iPhone 5/5C/5S.
La crise économique qui a commencé modestement en 2009 refuse de finir.
The economic crisis that started modestly in 2009 refuses to end.
Le président de Tanetze refuse de reconnaître l’agence libre.
The president of Tanetze refused to recognize the free agency.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive