refund
- Examples
In this case refunding of the tickets is not possible. | Un retour des billets dans ce cas n'est pas possible. |
The insurer will pour the monthly payments of refunding in your place. | L'assureur versera les mensualités de remboursement à votre place. |
Two options of refunding are generally proposed. | Deux options de remboursement sont généralement proposées. |
In the event of cancellation, the advance payment are not refunding. | En cas d´annulation, les arrhes ne sont pas remboursées. |
On the amount of refunding, the ME will deduct the management fees. | Sur le montant du remboursement, l'EG soustraira la commission de gestion. |
What is the difference between refunding an order and cancelling an order? | Quelle est la différence entre rembourser une commande et annuler une commande ? |
Any request for withdrawal or refunding for reasons of non-resemblance, will be refused. | Toute demande de rétractation ou de remboursement pour des raisons de non ressemblance, seront refusées. |
The client will be responsible for any refunding that may occur. | Les éventuels frais de remboursement qui se présenteraient seront à la charge du client. |
As soon as the incident of refunding is declared, the duration of inscription is 5 years. | Dès que l'incident de remboursement est déclaré, la durée d’inscription est de 5 ans. |
The refunding of the capital will be carried out as of the resale of the preceding good. | Le remboursement du capital sera effectué dès la revente du précédent bien. |
The same payment type chosen for the original transaction applies for refunding, unless otherwise agreed upon. | Le même type de paiement choisi pour la transaction d'origine s'applique pour le remboursement, sauf accord contraire. |
The declaration of the cancellation/rescission may be made expressly or by implication by refunding the paid amounts. | La notification de l'annulation / résiliation peut être formulée expressément ou implicitement par le remboursement des sommes versées. |
The firm acting as the service concession-holder has the right to withhold cancellation costs when refunding. | L’entreprise agissant en tant que concessionnaire du service a le droit de retenir des frais d’annulation lors du remboursement. |
From where these appropriations of a new kind, especially concoctés for the quinquas, whose refunding is organized in two stages. | D'où ces crédits d’un nouveau genre, spécialement concoctés pour les quinquas, dont le remboursement est organisé en deux étapes. |
Another advantage for businesses is that the deadline for refunding value-added tax can been shortened. | Un autre avantage pour les entreprises est que le délai de remboursement de la taxe sur la valeur ajoutée peut être raccourci. |
It is an expensive formula: the customer must, by refunding his capital, to pay the interests on the borrowed sums. | C'est une formule coûteuse : le client doit, en remboursant son capital, payer les intérêts sur les sommes empruntées. |
The process of checking and refunding the merchandise can last several weeks from receiving it in our warehouse. | Le processus de vérification et de remboursement de la marchandise peut durer plusieurs semaines à partir de sa réception dans notre entrepôt. |
It will boost levels of awareness and acceptance of recycling and the refunding of costs. | Elle rendra les gens plus conscients et les aidera à accepter le recyclage et à financer son coût. |
Vehicles qualifying for refunding must a have a maximum allowed weight of at least 7.5 tonnes. | Le remboursement est possible à condition que le poids total autorisé de votre véhicule soit d'au moins 7,5 tonnes. |
Example: Over February and January, the monthly payments of refunding, loan contracted with the Dupont bank, were rejected. | Exemple : Sur les mois de Janvier et Février, les mensualités de remboursement,du prêt contracté avec la banque Dupont, ont été rejetées. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!