refroidir

Parce que l’iniquité abonde, l’amour du grand nombre se refroidira.
Because iniquity abounds, the love of many waxes cold.
Et parce que l’iniquité abondera, l’amour de beaucoup se refroidira.
And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
Mais dans tous les cas, ce steak refroidira.
But either way, this steak is gonna get cold.
Avec le couvercle ouvert, cela améliorera l'échange de gaz et refroidira l'eau.
With the lid open, this will enhance gas exchange and cool the water.
L'évaporation refroidira les parois de l'aquarium, et vous obtiendrez l'effet désiré.
Evaporation will cool the walls of the aquarium, and you will achieve the desired effect.
Puis il faut laisser l'eau dans la baril, elle se refroidira.
Then it is necessary to leave water in a flank while it will cool down.
Et à cause des progrèscroissants de l'iniquité, la charité d'un grand nombre se refroidira.
And because iniquity has abounded, the charity of many will grow cold.
Ça te refroidira immédiatement. Tu vas adorer.
It'll cool you right off. You'll love it.
Je comprends et je laisserai tomber dès que la piste refroidira.
I understand that, and I will drop it the minute it feels cold.
Et, parce que l'iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira.
And because iniquity has abounded, the charity of many will grow cold.
Ça se refroidira vite.
It's gonna get cold fast.
Et, parce que l'iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira.
And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
Et, parce que l’iniquité se sera accrue, la charité du plus grand nombre se refroidira.
And because iniquity shall abound, the love of many shall wax cold.
Ça se refroidira vite.
It's gonna be cold soon.
Ca refroidira peut-être l'intérieur.
Perhaps we can cool the core.
Biologique également, car cette pratique absorbera d’énormes quantités de CO2 existant déjà dans l’air, et refroidira ainsi notre planète.
Organic because this practice will absorb huge amounts of CO2 already existing in the air, thus cooling our planet.
Cette personne se réjouira si elle reçoit des éloges de ses supérieurs, mais autrement, sa ferveur se refroidira.
He will be happy if he is commended by seniors, but otherwise his fervor will cool down.
Une raie généreuse d'openwork le long du dos vous refroidira dans la chaleur du jour et ajoutera le flair.
A generous stripe of openwork along the back will cool you in the heat of the day and add flair.
Au fil du temps, l'exoplanète se refroidira et se contractera, ce qui augmentera encore sa vitesse de rotation [7].
Over time, the exoplanet is expected to cool and shrink, which will make it spin even faster [7].
Après que tous les bords de la pellicule seront insérés, mais l'air dans le local se refroidira, la pellicule se serre.
After all edges of a film will be filled, and air indoors will cool down, the film is compressed.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
ink