Are you looking for beautiful products to refresh your interior?
Vous recherchez de beaux produits pour rafraîchir votre intérieur ?
The Refresh command (F5) allows you to refresh the graph.
La commande Actualiser (F5) vous permet de rafraîchir le graphique.
The Refresh command (F5) allows you to refresh the fractal.
La commande Actualiser (F5) vous permet de rafraîchir la fractale.
If you do not see them, refresh the page (F5)
Si vous ne les apercevez pas, rechargez la page (F5)
You can use this partition to refresh, reset, or restore Windows.
Vous pouvez utiliser cette partition pour actualiser, réinitialiser ou restaurer Windows.
Once your tablet is inclined, refresh the page by clicking HERE.
Une fois votre tablette inclinée, actualisez la page en cliquant ICI.
You can use this to refresh, reset, or restore Windows.
Vous pouvez l'utiliser pour actualiser, réinitialiser ou restaurer Windows.
Five drops are enough to disinfect the room and refresh the air.
Cinq gouttes suffisent pour désinfecter la pièce et rafraîchir l'air.
Besides, a few years it will take to refresh the surface.
D'ailleurs, quelques années il faudra pour rafraîchir la surface.
If you're not good enough, this game will refresh your knowledge.
Si vous n’êtes pas assez bon, ce jeu rafraîchira vos connaissances.
If you can't see the digits, refresh the page (F5)
Si vous ne les voyez pas, recharger la page (F5)
Try checking the URL for errors, then hit refresh.
Essayez de vérifier l'URL pour les erreurs, puis appuyez sur refresh.
Please activate cookies and refresh your browser.
S'il vous plaît activer les cookies et rafraîchissez votre navigateur.
If you want to refresh your winter wardrobe, just follow me!
Si tu veux rafraîchir ta garde-robe d'hiver, suis-moi donc !
Disconnect yourself from the city and refresh your vitality.
Déconnectez-vous de la ville et rafraîchissez votre vitalité.
Sometimes you need a cup of coffee to refresh yourself.
Parfois, on a besoin d'une tasse de café pour se rafraîchir.
If you don't believe me, I'll refresh your memory.
Si tu me crois pas, je te rafraîchis la mémoire.
Go to your site and refresh the page.
Allez dans votre site et rafraîchissez la page.
Please refresh the page and resubmit your information.
Veuillez actualiser la page et saisir vos informations à nouveau.
Please recheck your connection and refresh the page.
Veuillez vérifier votre connexion et rafraîchir la page.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crow