refouler
- Examples
La pompe à étudier refoule l’eau dans un circuit fermé. | The pump being investigated pumps water in a closed circuit. |
Mais quand il s'agit de ses propres sentiments, elle refoule tout. | But when it comes to her own feelings, she bottles everything up. |
Une pompe refoule la solution à un module à membrane spiralée. | A pump delivers the solution to the spiral wound membrane module. |
La ville refoule de noms célèbres qui ne sont plus là. | This city is replete with famous names that are no longer here. |
Je comprends, mais quoi que tu fasses, ne refoule pas tes sentiments. | I understand, but whatever you do, don't keep your feelings bottled up. |
Voilà ce qui arrive quand on refoule tous ses sentiments. | Well, that's what happens when you bottle up your feelings like that. |
Un compresseur refoule l’air extérieur par le bas dans une colonne d’absorption. | A compressor supplies ambient air from below into the absorption column. |
J'ai peur qu'il refoule tout ça. | I'm worried he's bottling it all up. |
Ensuite, la même pompe de circulation refoule l'eau déjà chauffée dans le circuit de chauffage. | Thereafter, the same circulation pump delivers the already heated water in the heating circuit. |
Si elle refoule ses souvenirs, elle fait ça de façon remarquable. | Well, if she is suppressing memories, she does a remarkably good job of it. |
Elle dit que Lilly refoule tout parce que... c'est trop dur à supporter. | She says Lily's blocking it all out because it's too much for her to bear. |
Ça arrive quand on refoule ses sentiments. | This is what happens when you're stuffy and repressed. You overreact. |
Ne refoule pas ça. | Don't you bottle that up. |
Une pompe refoule l’eau comprenant l’oxygène dissous vers la tête de la colonne de désorption. | A pump supplies the water with the dissolved oxygen to the head of the desorption column. |
Essayer de contrôler ou de résister refoule et bloque l’énergie rendant ainsi les choses plus difficiles. | Trying to control or resists these urges further represses and blocks the energy making things more difficult. |
Si je fais tout ça, c'est pour pouvoir exprimer ce que je refoule depuis si longtemps. | If I do it all, is able to express what I repressed for so long. |
Si tu as encore le temps, La dame de la 118 a signalé que l'évier refoule. | Uh, if you're still on the clock, lady in 118 says the sink's backed up. |
Il faut que tu sois conscient que si elle refoule cette douleur, celle-ci finira par la rattraper. | You have to be aware that if she represses so much pain, it will eventually overwhelm her. |
Il refoule beaucoup. | He was so pent up, you know? |
Une pompe refoule l’eau depuis un réservoir pour alimenter un cycle à deux adsorbeurs remplis de charbon actif. | A pump transports the water from a tank in a circuit with two adsorbers filled with activated carbon. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
