refouler
- Examples
En refoulant les demandeurs d’asile aux points d’entrée, les autorités américaines bafouent leur droit de chercher asile face à la persécution et ont généré une situation d’urgence le long de la frontière. | By turning away asylum-seekers at ports of entry, US authorities are violating their right to seek asylum from persecution and manufacturing an emergency along the border. |
Une révolution qui donnerait l’initiative et la liberté d’action aux peuples de la Turquie en refoulant ou en réduisant l’influence de tous ces facteurs néfastes, apporterait par cela même la solution de la question d’Orient. | A revolution which gave the initiative to the peoples of Turkey by suprressing or reducing the influence of all these harmful factors would, by that alone, solve the Eastern question. |
Refoulant au fond de moi toute ma douleur et ma colère, je modifiai quelque peu mon mode de vie. | Squeezing all the pain and anger into my heart, I changed my life some. |
Expulsant, diabolisant, refoulant, faisant taire ceux qui n'approuvent pas les mesures politiques prises ou qui exposent le gouvernement d'une quelconque manière. | Expelling, demonising, obstructing, silencing those who are against political measures or who expose the government in some way. |
En effet, nous adoptons avec une régularité d'horloge des résolutions bâillonnant et refoulant la liberté d'expression politique au sein de notre Union européenne, par exemple pour quiconque remet en question l'utopie multiculturelle. | After all, we adopt resolutions like clockwork in which political free speech within our Union is curtailed and rejected, for example, for anyone who questions the multicultural utopia. |
Tu dois subordonner le moi inférieur en renonçant à faire toutes les mauvaises actions vers lesquelles tu te sens entraîné, et cela, non en les refoulant, mais en les transformant. | You must subordinate the lower self by refraining from doing the not-good things you are motivated toward, not suppressing them but transforming them so that the higher self can take over your life. |
Quand Kalitas et les Ghet ont menacé de faire de tous les vampires de Malakir les esclaves des Eldrazi, Drana a riposté, reprenant le contrôle de la ville et refoulant Kalitas et ses traîtres loin de ses murs. | When Kalitas and the Ghet threatened to turn all of the vampires of Malakir into thralls of the Eldrazi, Drana struck back, retaking control of Malakir and driving Kalitas and his traitors away from the city. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
