reform
- Examples
We must now continue the reforms in the same spirit. | Nous devons aujourd'hui continuer les réformes dans le même esprit. |
Her son Joseph II continued the reforms in Hungary. | Son fils Joseph II continua les réformes en Hongrie. |
No reforms had been passed by the end of 2015. | Aucune réforme n’avait été adoptée à la fin de 2015. |
Those institutional reforms and renewal programmes need to be continued. | Ces réformes institutionnelles et programmes de renouvellement doivent être poursuivis. |
The next mini-summit in Vienna will deal with institutional reforms. | Le prochain mini-sommet à Vienne traitera des réformes institutionnelles. |
A challenge is to understand what reforms are necessary. | Un défi consiste à comprendre quelles sont les réformes nécessaires. |
Only the main innovations and reforms are described below. | Seules les principales innovations et réformes sont décrites ci-dessous. |
We have offered to modify the embargo in exchange for reforms. | Nous avons proposé de modifier l'embargo en échange de réformes. |
With some reforms, it is transformed into a dream place. | Avec quelques réformes, elle se transorme en un endroit de rêve. |
They are organisations for winning and protecting reforms. | Ils sont des organisations pour gagner et protéger des réformes. |
Structural reforms have improved the foundations of the European economy. | Les réformes structurelles ont amélioré les bases de l'économie européenne. |
These reforms are often misrepresented but not sufficiently implemented. | Ces réformes sont souvent caricaturées, pas suffisamment mises en œuvre. |
I know that none of these reforms would be easy. | Je sais qu'aucune de ces réformes ne sera facile. |
And many different reforms aim at holding back this growth. | Et nombre de différentes réformes visent à freiner cette croissance. |
Growth has slowed in seven states since the reforms. | La croissance s'est ralentie dans sept États depuis les réformes. |
Mrs Raschhofer, you said we need to make reforms. | Madame Raschhofer, vous avez dit qu'il fallait faire des réformes. |
The Commission has announced a programme of reforms. | La Commission a annoncé un programme de réformes. |
We are living off the liberalization and reforms of the past. | Nous vivons de la libéralisation et des réformes du passé. |
They are the keys to the success of these reforms. | Ils sont des éléments indispensables du succès de ces réformes. |
The granting of legal reforms slowed down this type of mobilization. | L’octroi de réformes légales a freiné ce type de mobilisation. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!