We must find a mirror that reflects our true self.
Nous devons trouver un miroir qui reflète notre vrai moi.
This map reflects the detailed information collected by the mission.
Cette carte reflète les informations détaillées recueillies par la mission.
We have built a collection of programs that reflects this.
Nous avons élaboré une collection de programmes qui reflète cela.
The latter Bereirah reflects his inability to make a decision.
Ce dernier Bereirah reflète son incapacité à prendre une décision.
Therefore, this kind of homosexuality reflects a very patriarchal society.
Par conséquent, ce genre d’homosexualité reflète une société très patriarcale.
Unique: This design reflects the bolivian family and their culture.
Unique : Ce design reflète la famille bolivienne et sa culture.
This need for alignment reflects the nature of your creation.
Cette nécessité d'alignement reflète la nature de votre création.
This reflects very well the debate on the multiannual budget.
Cela reflète très bien le débat sur le budget pluriannuel.
This need for alignment reflects the nature of your creation.
Cette nécessité d’alignement reflète la nature de votre création.
The quality of our products reflects the highest international standards.
La qualité de nos produits reflète les plus élevées normes internationales.
Their ticketed mantle has a quality which reflects the light.
Leur robe tiquetée a une qualité qui réfléchit la lumière.
The set reflects the authenticity of terroir: beamed ceiling, fireplace.
L'ensemble reflète l'authenticité du terroir : poutres au plafond, cheminée.
This event reflects one of the notes of our congregation.
Cet événement reflète l'une des notes de notre congrégation.
Create a necklace that reflects the girl you are today!
Créer un collier qui reflète la fille que vous êtes aujourd'hui !
It also reflects the common aspiration of the international community.
Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale.
This section reflects on some of the key issues raised.
Cette section réfléchit sur certaines des questions clés soulevées.
In the sunshine, the surface reflects light quite efficiently.
Dans le soleil, la surface reflète la lumière très efficacement.
Ajedrez de Ecuador reflects the chess life in Ecuador.
Ajedrez de Ecuador reflète la vie des échecs en Equateur.
The building reflects the Edwardian style of elegance and simplicity.
Le bâtiment reflète le style édouardien d'élégance et de simplicité.
And it reflects the divisions that emerged between governments.
Et cela reflète les divisions qui ont émergé entre les gouvernements.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive