reflect
- Examples
We must find a mirror that reflects our true self. | Nous devons trouver un miroir qui reflète notre vrai moi. |
This map reflects the detailed information collected by the mission. | Cette carte reflète les informations détaillées recueillies par la mission. |
We have built a collection of programs that reflects this. | Nous avons élaboré une collection de programmes qui reflète cela. |
The latter Bereirah reflects his inability to make a decision. | Ce dernier Bereirah reflète son incapacité à prendre une décision. |
Therefore, this kind of homosexuality reflects a very patriarchal society. | Par conséquent, ce genre d’homosexualité reflète une société très patriarcale. |
Unique: This design reflects the bolivian family and their culture. | Unique : Ce design reflète la famille bolivienne et sa culture. |
This need for alignment reflects the nature of your creation. | Cette nécessité d'alignement reflète la nature de votre création. |
This reflects very well the debate on the multiannual budget. | Cela reflète très bien le débat sur le budget pluriannuel. |
This need for alignment reflects the nature of your creation. | Cette nécessité d’alignement reflète la nature de votre création. |
The quality of our products reflects the highest international standards. | La qualité de nos produits reflète les plus élevées normes internationales. |
Their ticketed mantle has a quality which reflects the light. | Leur robe tiquetée a une qualité qui réfléchit la lumière. |
The set reflects the authenticity of terroir: beamed ceiling, fireplace. | L'ensemble reflète l'authenticité du terroir : poutres au plafond, cheminée. |
This event reflects one of the notes of our congregation. | Cet événement reflète l'une des notes de notre congrégation. |
Create a necklace that reflects the girl you are today! | Créer un collier qui reflète la fille que vous êtes aujourd'hui ! |
It also reflects the common aspiration of the international community. | Cela reflète également les aspirations communes de la communauté internationale. |
This section reflects on some of the key issues raised. | Cette section réfléchit sur certaines des questions clés soulevées. |
In the sunshine, the surface reflects light quite efficiently. | Dans le soleil, la surface reflète la lumière très efficacement. |
Ajedrez de Ecuador reflects the chess life in Ecuador. | Ajedrez de Ecuador reflète la vie des échecs en Equateur. |
The building reflects the Edwardian style of elegance and simplicity. | Le bâtiment reflète le style édouardien d'élégance et de simplicité. |
And it reflects the divisions that emerged between governments. | Et cela reflète les divisions qui ont émergé entre les gouvernements. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!